"السيد برنز" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay Burns
        
    Bay Burns kasabadaki en zengin kişiydi. Belki parayla alakalıydı. Open Subtitles السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال
    Bay Burns'ün asistanı Smithers'ın tercihi nedir? Open Subtitles ماهو الغرض الحقيقي لمساعد السيد برنز. سميذرز؟
    Acaba sarhoşken Bay Burns'ü vurmuş olabilir miyim? Open Subtitles أيمكن أن أطلق على السيد برنز أثناء هيجاني وأنا سكران؟
    Bay Burns, Cuma günü saat 15.00 civarı vuruldu ki o saatte Smithers evinde "Pardon My Zinger"'ı izliyordu. Open Subtitles السيد. برنز أطلق عليه النار يوم الجمعة الساعة الثالثة فجراً في الوقت ذاته الذي كان سميذرز يشاهد مسلسل اعذرني يازنجر
    Bakın Bay Burns bütün bu insanları finansal olarak zarara soktu. Open Subtitles انظر، السيد برنز دمر مستقبل هؤلاء المالي
    Bay Burns onları barınaklarından ayırdı ve şimdi, onlar kendi başlarına yaşayabilecek kadar güçlü değiller. Open Subtitles السيد برنز أخذ ملجأهم والآن، هم ليسواْ بتلك القوة ليعيشواْ معتمدين على أنفسهم
    Bir kaç yıl önce, Bay Burns Bart'ı evlat edinmişti. Open Subtitles قبل بضعة سنوات بارت تبناه السيد برنز
    Bay Burns onun öldürdüğünü söyledi. Homer'ın DNA'sını da bulmuşlar. Open Subtitles وهناك اعتراف السيد برنز لهومر D.N.A ولديهم فحص
    Merhaba, benim ismim Bay Burns. Open Subtitles مرحباً، اسمي السيد برنز
    Bay Burns'ü vuran kişi benim. Open Subtitles أنا الذي أطلقت على السيد برنز
    Ama onu kurtarabiliriz küçültülmüş bir gemi göndererek Bay Burns'ün vücudundan. Open Subtitles ولكن يمكننا إنقاذها بإرسال مركبة مصغرة عبر جسد السيد (برنز)
    Geminiz Bay Burns'ün kalbine sıkıştı. Ve onu dışardan çıkartmalısınız. Open Subtitles سفينتكم عالقة في قلب السيد (برنز) ويجب أن تخرجوها من الخارج
    Bu, Bay Burns. Tilki gibi hareketleri de cabası.. Open Subtitles (إنه السيد (برنز - و معه ثعلب -
    Kes şunu! Bay Burns'de misafiriz. Open Subtitles كف عن هذا، نحن ضيوف داخل السيد (برنز)
    Baba, Bay Burns elektiriği kesti. Open Subtitles يا أبى قطع السيد (برنز) عنا الطاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus