Bay Tanner beni yanıltmadı. | Open Subtitles | .. ليمسك اعمالك ولكن السيد تانر لم يقم بشيء |
Yine de Bay Tanner'ın sizinle işi bitince olacaksın. | Open Subtitles | و مع ذلك أتخيل انك ستكون حالما ينتهي السيد تانر من امرك |
Evet, Sayın Yargıç. Bay Tanner savunmasını suçlu olarak değiştirdi. | Open Subtitles | نعم سيادة القاضى السيد تانر قد اعرف انة مذنب |
Bay Tanner, evin efendisi ölü bulduğu için haklı olarak rahatsızlandı. | Open Subtitles | السيد " تانر " لابد أنه انزعج باكتشاف اختفاء الوحش |
Oh. Teşekkür ederim. Bay Tanner dedi ki, hizmetçi söz konusu şeyi dışarı çıkardıklarında herhangi bir farklılık göremeyebilirdi | Open Subtitles | شكراَ لك قال السيد " تانر " أن الخادم لم تلاحظ الفرق بينهما حين أخذوا الأغراض |
Bay Tanner'in de resmini astıklarına bahse girmek istersin. | Open Subtitles | هل تريد المراهنة أنهم وضعوا توقعا على السيد " تانر " ؟ |
Gazetelerin dediği gibi Bay Tanner'in kimseyi öldürdüğünü sanmıyorum. | Open Subtitles | "لا أظن السيد " تانر قتل أحد كما تقول الصحف |
Şey, Bay Tanner onları yıkayın der. Ben yıkarım. | Open Subtitles | طلب السيد " تانر " أن أغسله فغسلته |
Bay Tanner ile ilgili tahminimin çıkması beni çok korkuttu. | Open Subtitles | لا مزيد من مُزاح الساحرات ، إتفقنا؟ جميع أمور السيد. (تانر) ، التنبؤية ، جعلتنى أرتاب. |
Bay Tanner. | Open Subtitles | (إسمي السيد (تانر |