"السيد ديكسون" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay Dixon
        
    Bayan Taylor, bunlar Bay Dixon ve Bay Klein. Open Subtitles انسة تيلور, هذا السيد ديكسون والسيد كلين
    Baba, lütfen! Bay Dixon hayat hikayemle ilgilenmiyor. Open Subtitles ابى, السيد ديكسون ليس مهتما بسماع قصة حياتى
    Bay Dixon'ı tek başına görmek istiyorum. Open Subtitles ارغب فى مقابلة السيد ديكسون ولكن بمفرده تماما
    Bay Dixon'ın neyi beklediğini bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن ان السيد ديكسون كان يعرف ما يتوقعه
    Harika Bayan Fairfax, Bay Dixon'ın hayatını kurtardığının bilinmesi konusunda neden bu kadar gönülsüz merak ediyorum. Open Subtitles اتسال لماذا الانسة الجميلة فايرفوكس معارضة جدا للاخبار عن انقاذ السيد ديكسون لحياتها
    Bu babam. Bay Dixon. Open Subtitles هذا والدى السيد ديكسون
    Edmund! Bu London Times'tan Bay Dixon". Open Subtitles إدموند)، هنا السيد (ديكسون) من جريدة (لندن) تايمز) ، إنه يكتب موضوع عن الحدائق الحديثة
    Bay Dixon onun hayatını kurtardı. Open Subtitles السيد ديكسون انقذ حياتها
    Bay Dixon'ın oğlu kendisinin öldürüldüğü gece sizi babasıyla tartışırken görmüş. Open Subtitles (إن إبن السيد (ديكسون قد رآكِ تتجادلين مع السيد (ديكسون) في ليلة مقتلهُ
    Bay Dixon öldürüldüğünde zaten boşanmak için mahkemeye dilekçe vermişti. Open Subtitles لأنها كانت أصلاً خلال عملية طلب الطلاق (عندما قُتل السيد (ديكسون
    Bay Dixon yaşam tarzını tolere etmemiz gerektiğini yoksa, bunun nefret suçu falan olacağını söylüyor. Open Subtitles يقول السيد (ديكسون) إن علينا أن نتحمل خيار أسلوب حياتها وإلا كانت تلك جريمة كراهية أو ما شابه
    Bay Dixon onun hayatını kurtardı! Open Subtitles السيد ديكسون أنقذ حياتها!
    Bay Dixon aylar önce taşındı. Open Subtitles السيد (ديكسون) انتقل قبل بضعة أشهر.
    Bay Dixon'ı nerede bulabiliriz? Open Subtitles أين قد يُمكننا إيجاد السيد (ديكسون) ؟
    Bay Dixon tarafından... Open Subtitles سجلها السيد "ديكسون"...
    Bay Dixon tarafından... Open Subtitles سجلها السيد "ديكسون"...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus