Size üzülerek belirtmeliyim ki acemi yayıncınız, Bay Hughes, sorumluluklarını reddetti. | Open Subtitles | من واجباتي أن ابلغكم أن الناشر الحديث السيد هيوز أهمل مسئولياته |
Bu devasa uçak, Kongre'nin.... ...Bay Hughes'la savaş süresince yapılan anlaşmaların sorgulamasına sebep oldu. Uçağına binmeden önce Bay Hughes gazetecilere havalanmadan deneme yapılacağını ve olacaklar hakkında fikri olmadığını söyledi. | Open Subtitles | الذى ناقش عقود السيد هيوز الذى وصف رحلة اليوم بالتجربة المثيرة |
"Sevgili Bay Hughes; MTV'nin En iyi Müdür yarışmasında aday gösterildiğiniz için kutlarız." | Open Subtitles | عزيزي السيد هيوز تهانينا على اختيارك الفائز في مسابقة اختيار أفضل رئيس لـ إم تي في |
- Bay Hughes, ben Malik Suri. | Open Subtitles | مرحبًا السيد هيوز, هذا مالك سوري لا تغلق الخط |
Az önce mağaza müdürü Bay Hughes ile konuştuk | Open Subtitles | تحدثنا للتو الى السيد هيوز مدير متجر السلة الخضراء |
Pat, Bay Hughes bu bobini hemen gösterim odasında istiyor! | Open Subtitles | السيد هيوز يطلب حماية هذه الأفلام |
Belki de, bu çocuklar Bay Hughes ile de kalmamalılar. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الفتيات لا يجب أن يكونوا مع السيد "هيوز" أيضاً |
Şey, teknik olarak, Bay Hughes sizi aramıyordu. | Open Subtitles | حسناً تقنياً السيد هيوز لا يبحث عنك |
Bay Hughes, Jamie'ye baba gibiydi. | Open Subtitles | وكان السيد هيوز بمثابة أب لجيمي |
Genç Bay. Hughes henüz imza attı. | Open Subtitles | السيد هيوز الصغير وقع للتو |
Peki. Bay Hughes'a bir puan daha. | Open Subtitles | وجهة نظر السيد هيوز |
Mm. Bay Hughes'ın neden endişeli olduğu aşikar. | Open Subtitles | -أستطيع أن أرى لماذا السيد "هيوز" قلق |
Her neyse, Bay Hughes'ü biz alırız. | Open Subtitles | . "على أي حال، سنأخذ السيد "هيوز |
- Bay Baptiste. Bay Hughes. | Open Subtitles | السيد باتيست السيد هيوز |
Ben Julien Baptiste. Bu, Bay Hughes. | Open Subtitles | وهذا السيد (هيوز) |
Bay Hughes? | Open Subtitles | السيد (هيوز)؟ |