"السيد ويكهام" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay Wickham
        
    • Mr Wickham
        
    Size duyduğum nefret çok daha önce Bay Wickham'a yaptıklarınızı duyduğumda gerçekleşmişti. Open Subtitles رأيي بك قد تحدد عندما سمعت عن قصة تعاملك مع السيد ويكهام.
    Bay Wickham'ın borçlarını ödemek için çok para harcamış olmalı! Open Subtitles لابد وانه انفق الكثير من المال ليسدد ديون السيد ويكهام.
    Zavallı Bay Wickham! Öyleyse şimdi dans edelim. Open Subtitles مسكين السيد ويكهام,حسنا لقد حظيت بسبب الآن
    Bay Bingley'in yanılmış olması Bay Wickham'ın hikaye uydurmasından çok daha makul görünüyor. Open Subtitles يمكننى بكل سهولة أن أتخيل أن السيد بنجلى تم خداعه على أن أتخيل السيد ويكهام قام بتلفيق ماضى بهذا الشكل
    Bundan çok önce, Mr Wickham'a yaptıklarınızı öğrenince sizden nefret ettim. Open Subtitles بل منذ زمن تقررت مشاعرى حينما سمعت بتصرفك مع السيد ويكهام
    Zavallı Mr Wickham için çok üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على السيد ويكهام المسكين
    Size arkadaşım Bay Wickham'ın baloya katılamamasından dolayı en içten üzüntülerini iletmek durumundayım. Open Subtitles لدى تعليمات بأبلاغك أعتذار السيد ويكهام لعدم تمكنه من حضور الحفلة
    Bay Wickham'ın neşeli tavırları kolayca dost kazanmasını sağlasa da bu dostluğu aynı ölçüde sürdürme yeteneği muammadır. Open Subtitles أن سلوك السيد ويكهام يمكنه من تكوين الصداقات ولكن قدرته على المحافظة على تلك الصداقات أمر مشكوك فيه
    Bay Bingley olanları tam olarak bilmese de Bay Wickham'ın katiyen saygıdeğer biri olmadığını düşünüyor. Open Subtitles السيد بنجلى قال أنه برغم عدم علمه بالقصة الكاملة فأنه يخشى أن السيد ويكهام ليس شاباْ جديرْ بالأحترام
    Bay Wickham aile mülkümüzün yönetimiyle ilgilenmiş çok saygın bir adamın oğludur. Open Subtitles السيد ويكهام هو ابن رجل محترم جدا، كان يتولى ادارة عقاراتنا
    Bay Wickham kilisedeki hakkını reddedip geçimine karşılık üç bin sterlin almayı talep etti. Open Subtitles تجنب السيد ويكهام اي اهتمام في الكنيسة كمهنة له لكنه طلب، ومُنِح، مبلغ 3000باوند بدلا من المعيشة
    Bay Wickham kardeşimin 30,000 sterlinlik serveti olan hedefinden vazgeçti. Open Subtitles غادر السيد ويكهام مع هدفه، الذي كان بالطبع ثروه اختي الـ 30,000
    Bay Wickham'ın hangi yalanlarla sizi etkilediğini bilmiyorum fakat ona zulmetme suçundan beni beraat ettirmenizi umuyorum. Open Subtitles انا لا اعرف تحت اي شكل من الزيف عرض السيد ويكهام نفسه عليك، ولكني اتمنى ان تبرئيني وحشيتي معه.
    Anladığım kadarıyla bazı hanımlar Bay Wickham'ın arkadaşlığını garip bir biçimde hoş buldular. Open Subtitles فهمت بان بعض السيدات وجدن صحبة السيد ويكهام مقبولة تماما.
    Bay Wickham alaydan ayrılıp kuzeydeki orduya katılacak. Open Subtitles السيد ويكهام سيستقيل من فوج المقاومة وسيلتحق بالفوج الشمالي
    Lizzy, Bay Wickham için neden üzülesin ki? Open Subtitles ليزى! لماذا تشعرين بالأسف من أجل السيد ويكهام
    Gün geçmiyor ki Bay Wickham hakkında yeni kötü dedikodular duymayayım! Open Subtitles كل يوم اسمع قصص جديدة سيئة عن السيد ويكهام!
    "Bay Wickham'ın durumunun sanıldığı kadar kötü olmadığını kolaylıkla anlayabilirsiniz." - İşte! Open Subtitles "ظروف السيد ويكهام ليست بهذا السوء كما اعتقدوا بشكل عام"
    Mr Wickham sizden hoşlanmış olsa da Mr Collins ile olan ilişkiniz göz önüne alındığında bunu hak edecek bir şey yapmamışsınızdır! Open Subtitles فبرغم أعجاب السيد ويكهام بك أنا واثقة من أنك لم تفعلى شىء لتستحقيه بعد معاملتك للسيد كولينز,على أى حال أنه جدل عقيم ولن يسفر عن شىء
    Sizi Mr Wickham'la tanıştırmama izin verin. Open Subtitles أقدم لك السيد ويكهام يا خالتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus