"السيطرة على العقل" - Traduction Arabe en Turc

    • Zihin kontrolü
        
    • zihninizi kontrol etme
        
    • zihin kontrol
        
    Ta ki Grodd isimli güç delisi bir dahi gelişmiş Zihin kontrolü teknolojisi ile şehrimizi ele geçirmeye çalıştığı kara güne kadar. Open Subtitles حتى يوم أسود عندما الطاقة جنون عبقري اسمه Grodd حاول أن يغزو مدينتنا مع التكنولوجيا المتقدمة السيطرة على العقل.
    Zihin kontrolü konusuna takıntılı bir yaklaşım sergiliyorlardı. Open Subtitles لقد إستحوذتهم فكرة السيطرة على العقل
    Zihin kontrolü her şeyde ve her yerdedir. Open Subtitles السيطرة على العقل هو كل شيء، في كل مكان
    Nefes alma ve zihninizi kontrol etme konusunda uzmanlaşıyoruz-- böylece tetiği çekmek bilinç dışı bir şey haline gelir. Open Subtitles نحن يتقن التنفس، ونحن السيطرة على العقل kita-- الضغط على الزناد سوف تصبح جهد فاقد الوعي.
    Nefes alma ve zihninizi kontrol etme konusunda uzmanlaşıyoruz-- böylece tetiği çekmek bilinç dışı bir şey haline gelir. Open Subtitles نحن يتقن التنفس، ونحن السيطرة على العقل kita-- الضغط على الزناد سوف تصبح جهد فاقد الوعي.
    Mayakovsky'nin ilk yıl bizi dövdüğü türden biz zihin kontrol çalışması. Open Subtitles الاختلاف على السيطرة على العقل ماياكوفسكي أعطاه لنا في السنة الأولى
    Sanırım yüklüler o şeyi bir çeşit Zihin kontrolü için kullanıyorlar. Open Subtitles - يستخدمونه كنوع من السيطرة على العقل
    Hogarth, Zihin kontrolü gibi delice bir fikri savunmanı sağladı. Open Subtitles (هوغارث) قامت بمحادثتكِ كي تدافع عن السيطرة على العقل
    Zihin kontrolü. Open Subtitles السيطرة على العقل
    zihin kontrol cihazı tamamlanmak üzere. Open Subtitles ممتاز جهاز السيطرة على العقل شارف على الإنتهاء
    Yaratık kız, sana bir çeşit zihin kontrol virüsü bulaştırmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو مثل تلك الفتاة مخلوق يجب أن يكون وضع بعض النوع من الفيروسات السيطرة على العقل عليك. ربما ينبغي لنا أن يقتلها.
    Çünkü zihin kontrol mekanizması çipi çalışmıyor? Open Subtitles لم لا يعمل جهاز السيطرة على العقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus