"السيىء" - Traduction Arabe en Turc

    • Kötü
        
    Biliyormusun, Bence göreceğimiz en Kötü şansımızı yaşadık. Open Subtitles أظن أننا نلنا كل الحظ السيىء الممكن الحصول عليه
    Sana bir şey diyeceğim. Eğer Kötü şansım olmasaydı, şansım da olmazdı. Open Subtitles سأقول لك شىء واحد الحظ السيىء من نصيبى دوماً.
    Eski, Kötü hatıralar sürekli beynimi bulandırıyor. Open Subtitles الذكريات السيئة القديمة تدور في رأسي كالحلزون السيىء
    Sıkı bağla kovboy, gerçekçi olmalı. Ben Kötü adam değilim, iyi adamım. Open Subtitles بإحكام لكى تبدو حقيقية أنا لست الرجل السيىء, بل الرجل الجيد
    Sigorta şirketi parayı öder, ve senin adın Kötü adama çıkar. Open Subtitles شركة التأمين ستدفع، وستصبح أنت الرجل السيىء
    Sanki Kötü bir şeyler bana geliyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles لهذا يمكن ان يكون هناك بعض الشعور السيىء
    Kararlı olmak gerekir ve Kötü davranışları ödüllendirmezsin. Open Subtitles يجتاجون لتناسق و لا أستطيع مكافئة هذا السلوك السيىء
    Bu o. Televizyonda gördüğümüz Kötü adam. Open Subtitles إنّه هو، الرجل السيىء الذي شاهدناه في التلفاز
    Kötü haber ise, annem her hareketimi anlayabiliyor. Open Subtitles الخبر السيىء هو، أنه يمكن لوالدتي قراءة كلّ حركة أقوم بها
    Dün gece Kötü adamı kızartışlarını izledin mi? Open Subtitles إذاً، هل رأيتهم يحرقون الرجل السيىء بالأمس؟
    Başka biri olmak her zaman Kötü müdür? Open Subtitles حسناً، من السيىء دائماً أن يكون المرء شخصاً آخر
    Burada yalnız olmamız çok Kötü. Open Subtitles نعم ، لهذا من السيىء أنْ نكون وحيدين هُنا
    Kötü oyuna yer yok. Bugün çuvallamayın. Open Subtitles لا يُوجد مبيت للعب السيىء فلا تكونوا سيئين اليوم.
    Hizmet sektörü o kadar da Kötü değil. Open Subtitles العمل في قطاع الخدمات، ليس بالشيء السيىء
    Snotlout şimdi uyandı ve görünüşe göre o adadaki tek koca ve Kötü yaratık Alvin değilmiş. Open Subtitles سنويلت استيقظت على ما يبدو لم يكن ألفين المخلوق الكبير، السيىء على تلك الجزيرة
    Heyecan verici bir konu. Bulucu aletin icat edilmesine daha onlarca yıl olması çok Kötü. Open Subtitles من السيىء أن اكتشافها على الأقل بعد عقد من الآن
    Kötü bir durumda olduğunu biliyorum. Ama beterin de beteri vardır. Open Subtitles أعرف أنك في موقع سيىء، ولكن يوجد السيىء وبعده الأسوأ
    Geçmişten bu yana binlerce aslında yüz binlerce sunum var. Bu nedenle, gerçekten Kötü bir sunumun kontekstinin nasıl olduğunu biliyorum. TED لذلك كان لدينا الآلاف من العروض السابقة في المعرض. مئات الآلاف من العروض، في الحقيقة، لذلك كنت أعرف المحتوى السيىء لأي عرض.
    50 derece kuzeydeki ölüm oranlarına kıyasla burası Güney bölgesi, Londra ve çevresi -- enlemle 55 derece-- Kötü haber burası, Glasgow. TED مقارنة نسب وفاتك بخمسين درجة شمالاً هذا الجنوب, و هذه لندن و أماكن اخرى في المدى و 55 درجة الخبر السيىء هو أن جلاسقو هنا
    Pek çok hikâyenin bu düzgün, tatmin edici gidişatını gerçeklikle çatışırken buldu ve kendi çalışmalarında bu iyi ve Kötü arasındaki o belirsizliği keşfe çıktı. TED فوجد أن المنحنى المرتب لسير الكثير من القصص متناقضاً مع الواقع، فقرر محاولة استكشاف الغموض بين الحظ السيىء والجيد في رواياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus