"السيّئة" - Traduction Arabe en Turc

    • Kötü
        
    • Zavallı
        
    Kötü haber, Vatanseverler son kalan güvenli evimizi de buldular. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي إنّ الوطنيين وجدوا آخر ملاذٍ آمن لنا
    Bugün onca Kötü günün içindeki belki de en Kötü günlerden biriydi. Open Subtitles المثيرات؟ هذا كان يومًا سيّئًا على نحو خالد في بحر الأيام السيّئة.
    Karımla konuştum ve bütün bu Kötü haberlere rağmen hiçbir şeyden pişman olmadığımız sonucuna vardık. TED تحدّثت مع زوجتي، وبالرغم من الأخبار السيّئة والصراع القادم، كلانا اختتم بأننا لسنا نادمين على شيء.
    İnsanlara güvenmekte Kötü deneyimlerin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه كان لديك بعض التجارب السيّئة بالوُثوق بالناس.
    Benim Zavallı, masum meleklerime saldırmış. Open Subtitles مُهَاجَمَة بريئتي السيّئة الملائكة الصَغيرة.
    Kötü haber şu ki, kendisi için on fincan istiyormuş. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنه يريد عشرة ألاف لنفسه
    Kötü şebeke yüzünden neredeyse bir kuzenimi kaybediyordum! Open Subtitles كدت أفقد قريباً بسبب خدمة اللاسلكي السيّئة.
    ...neden Kötü karmanın peşimi bırakmadığını biliyordum. Open Subtitles أظنني عرفت مصدر العاقبة الأخلاقيّة السيّئة
    Kötü havalara alışkın değiliz. Open Subtitles أحوال جوّية سيئة؟ ليس علينا استخدام الأحوال الجويّة السيّئة لا، لسنا كذلك
    Alay edebileceğin bütün Kötü kıyafetleri düşün: vatkalı bluzlar, yüksek topuklar. Open Subtitles فكّري في كل الملابس السيّئة التي تثير السّخرية مثل قمصان القطيفة,والأحذية البالية
    Kötü haber şu ki, kendisi için on fincan istiyormuş. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنه يريد عشرة ألاف لنفسه
    İkiniz birbirnize Kötü alışkanlıklara devam etmek için fırsat veriyor olabilirsiniz. Open Subtitles تواجدكما معاً قد يشجّع على تبادل العادات السيّئة
    Korkarım Kötü bir haberim var. Open Subtitles أيّها الطلّاب، أخشى أنّ لديّ بعض الأخبار السيّئة
    Kötü haber, bu şey yakında pataklayacak birini bulamayacak. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنّ هذا الشيء سيفرغ من الجثث قريبًا.
    Kötü haber ise yakında dövebileceği ninja kalmayacak. Open Subtitles الأخبار السيّئة أنّ هذا الشيء سيفرغ من الجثث قريباً.
    Dün 15 dakika geciktin zaten. Kötü bir alışkanlık kazanmanı istemem. Open Subtitles لقد تأخّرتِ البارحةَ خمسَ عشرةَ دقيقة ولا أريدُكِ أن تكتسبي هذه العادةَ السيّئة
    Bugüne kadar başımıza hiç bu kadar Kötü şeyler gelmemişti. Open Subtitles لقد مرّ علينا من الأحداث السيّئة اليوم ما لم يمرّ علينا في حياتنا
    İlk önce ben Kötü haberi vereceğim. Open Subtitles لذا, سأخبرها بالأخبار السيّئة الأوليّة..
    Eski öğrenci başkanının fanilerin hayal bile edemeyeceği Kötü bir ünü vardı. Open Subtitles الرئيسات السابقات أنجزن مستوياتٍ مِن السمعة السيّئة. التي يمكن للهالكون أن يحلموا بها فقط.
    Gerçekten Kötü bir haber bu. Open Subtitles ما يدفعني لذكر الأخبار غاية في السوء، وما أعنيه بالأخبار السيّئة أنه على مقياس من واحد إلى عشرة،
    Tanrı korusun Zavallı Spetels'a döneceksin. Open Subtitles ليسـاعدك الرب قبلمـا تعود أدراجك إلى أبراج الكنائس السيّئة هنـاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus