Bunca fedakarlıkları düşününce, bunca yıldır, sihir bir tarafta... Biliyorum, ben Tanrı olabilirim! | Open Subtitles | ينما أفكِّر بجميع التَضحيات، جَميع السنوات، السِحر الذي أعرِفه، بإمكاني أن أكون "إلهاً"! |
Um, Sınırsız sihir tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | السِحر الطائِش قد يكون خَطيراً. |
O UFO yahu, sihir değil. | Open Subtitles | هذا عَن الأجسام الغَريبة، لا السِحر. |
sihir yerel gerçekliği yeni baştan yazıyor. | Open Subtitles | السِحر يُعيد صياغة الواقِع الموضِعي. |
Troller Kuzeybatı Pasifik'e özgü değillerdir, fakat Sihrin dünyaya dönüşü ile birlikte, tüm sıradışı şeyler uyanıverdi. | Open Subtitles | فالعَمالِقة ليسوا مِن سكّان شمال غرب المُحيط الهادي، لكِن مَع عودة السِحر للعالَم، فإن أغرب الأشياء تواصِل الظهور. |
Yani, sihir o zaman. | Open Subtitles | كي يُبقينا بأمان. إذن ،حَدث السِحر! |
Bunu yapmayacaksın. sihir aşkına, buna son vermeni ve burakmanı istiyorum. | Open Subtitles | لن تفعلها, بإسم السِحر |
sihir ve kahramanlar. | Open Subtitles | السِحر والأبطال. |
Sihrin dünyaya dönmesi de bir işe yaramadı tabi. | Open Subtitles | عَودة السِحر للعالم لم يقدم العَون. |