"السّفينة" - Traduction Arabe en Turc

    • geminin
        
    • gemiyi
        
    • gemi
        
    • gemiye
        
    • gemide
        
    • gemiden
        
    • Gemideki
        
    Bu geminin savaşa hazırlanması gerek. Open Subtitles هذه السّفينة يجب أن تكون مستعدّة للمعركة.
    geminin bilgisayarı yakın bir zamanda bir çeşit güvenlik protokolüne geçirilmiş. Open Subtitles إذ أنّ حاسوب السّفينة بدأ نوعًا من إجراءات الحماية لتوّه.
    Bir aptal bile, bir gemiyi şişeyle vurabilir. Open Subtitles إصابة السّفينة بقنّينة؟ أيّ أحمق بإمكانه أن يرمي قنّينة على سفينة
    gemiyi görsen tanır mısın? Open Subtitles هل تستطيعين التعرّف على عليها، السّفينة ؟
    İnanılmazdır ki, kuzeye kadar gitmişler gemi nihayetinde batınca özgür topraklara kaçmışlar. Open Subtitles من المُدهش أنّهم وصلوا للشمال، وحينما غرقت السّفينة أخيراً، فرّوا لأرضٍ حُرّة.
    Bu arada, elindeki şişeyle gemiye vurmaya dikkat etmelisin. Open Subtitles بالمناسبة، إحرص على أن تصيب السّفينة بالصّورة الصحيحة بالقنّينة
    Bekle, bekle, bekle. Bu gemide sıkışıp kalamayız. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، لا يمكن أن نعلق على متن هذه السّفينة
    Sahip olduğu tanılama önergesi geminin ana sistemiyle bir tür nöral bağlantı içinde. Open Subtitles التّشخيص يدلّ على أنّ ثمّة رابطٌ عصبيّ يربطها بمركز السّفينة.
    Senden geminin bilgisayarıyla nöral bağlantı kurmanı istiyorum. Open Subtitles أودّك أن تبدئي رابطةً عصبيّة مع حاسوب السّفينة.
    geminin programlaması son derece karmaşık. Open Subtitles لا يُعقل. إذ أنّ برمجة هذه السّفينة مُتطوّر للغاية.
    Nöral bağlantım geminin herhangi bir yerinden sisteme anlık erişim sağlamam izin veriyor. Open Subtitles إتّصالي العصبي يُتيح لي ولوجًا لحظيًّا للنّظام من أيّ مكانٍ على السّفينة.
    Gezegendeki o madenci olayında, geminin dışına çıkıp robotu kurtarma olayında. Open Subtitles كما بذلك الكوكب وهؤلاء المنقّبين، خروجك لظهر السّفينة لإنقاذ آليّةٍ.
    Demişti ki, "gemi limanda güvendedir, ama biz gemiyi bunun için yapmadık." Open Subtitles قال "تكون السّفينة في أمان وهي راسية "ولكن ليس لهذا صُنعت السّفن
    Hoşunuza gitse de gitmese de bu gemiyi geri alacağız. Open Subtitles سوف نستعيد هذه السّفينة سواءًا رغبتم بذلك أم لا.
    Birisi görevimizi askıya aldı. Böylece gemiyi çalabilecek ve güverteye istediği adamları koyabilecekti. Open Subtitles يقوم أحدنا بإقصائنا عن مهمّتنا كي يسرق السّفينة وأيًا كانت حمولتها.
    Bu gemi Kuzey Kutup Dairesi'ne girdiğinde yüzlercesi daha ölecek. Open Subtitles هذه السّفينة تتّجه إلى القطب الشمالي والمئات سوف يموتون
    Ben gemi patlayana kadar mümkün olduğunca duracağım. Open Subtitles سأنتظر أقصى ما أستطيع حتى أفجر السّفينة.
    Başka bir çıkış yolu olmalı. O gemiye binmek zorundayız. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مخرج آخر علينا الوصول إلى تلك السّفينة.
    Bütün cihazlarımızı gemiye girmek için kullandık. Open Subtitles لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة.
    O berbat gemide çok sert davrandılar mı? Open Subtitles لم يكونوا قاسين معكِ على تلك السّفينة المروّعة؟
    Efendim, görevimiz sizi gemiden götürmek. Open Subtitles سيِّدي، مهمتنا إخراجك من السّفينة.
    Bu Gemideki hiç kimseye zarar verme gibi bir niyetim bulunmamakta. Open Subtitles لا نيّة لديّ في إيذاء أي شخص على متن هذه السّفينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus