Silahı çıkarıp yere koyun ve bana doğru ayağınızla itin. | Open Subtitles | خذ السّلاح خارج وركك, المكان هو على الأرض, اركله نحوي. |
Yaşamları için bir tehdit almaksızın, Senato geriye kalan tek Silahı kullandı. | Open Subtitles | دوناً عن تهديد حياتهم، استخدم مجلس الشيوخ السّلاح الوحيد المتبقّي. |
Bu o, döndü. Döndü! Silahı bana vermelisin. | Open Subtitles | إنّه هو، لقد عاد أعطيني السّلاح |
Birisi Silahını çalmış ve kocanıza karşı kullanmış olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ و أنّ أحدا ًما قد إختلس السّلاح و إستخدمه لقتل زوجك |
Silahını indirmek zorundasın yoksa yemin ederim seni-- | Open Subtitles | ذلك السّلاح ينبغي أن يوضع في مكانٍ واحد وذلك المكان هو الأرض، وإلّا أقسم لكَ، سوف... |
Aptallık etme, Silahı bana ver. | Open Subtitles | لا تكوني غبيّة، أعطيني السّلاح |
Ben bu Silahı sevdim! | Open Subtitles | تباً، أحبّ هذا السّلاح ! يا للروعة |
Silahı bana ver ve seni tedavi ettirelim. | Open Subtitles | أعطِني السّلاح وسوف أعالجك |
- Tom, bunu yanlış anlamışsın. - Sana Silahı o mu verdi? | Open Subtitles | توم ) , لقد اسأت فهم الأمور ) - لقد أعطيته السّلاح - |
Şu Silahı suratımdan çek de paraları ver. | Open Subtitles | أبعِد ذلك السّلاح عن وجهي وأعطِني الرّواتب. -ليس بإمكاني . |
"Silahı indir, Karen" "Karen?" | Open Subtitles | "ضعي السّلاح أرضًا يا (كارين)." "كارين)؟ |
Silahı bırak. | Open Subtitles | ضعْ السّلاح أرضًا. |
"Silahı indir, Karen" "Karen?" | Open Subtitles | "ضعي السّلاح أرضًا يا (كارين)." "كارين)؟ |
Hangi Silahı tercih ediyorsunuz? | Open Subtitles | ما السّلاح الّذي تفضّله؟ |
Silahı ona doğrult. | Open Subtitles | وّجه السّلاح نحوه. |
Ama benden sonra o Silahı kendinize doğrultmalısınız Bay Collier. Çünkü siz de birçok yasayı çiğnediniz. | Open Subtitles | لكن عليكَ أن توجّه ذلك السّلاح صوب رأسكَ بعدها يا سيّد (كوليير) لأنّكَ خرقت نفس عدد القوانين تقريبا، |
kimseyi göremedim. at Silahını. | Open Subtitles | لا يوجد أحد. ألقي السّلاح أرضًا. |
Olmaz.Silahını indir. | Open Subtitles | لن يحدث. ضعْ السّلاح أرضًا. |
Silahını indir ve yanıma gel. | Open Subtitles | -ضعْ السّلاح أرضًا فحسب وسلّم نفسكَ لي . |
Silahını indir. | Open Subtitles | ضع السّلاح جانبًا. |