"السّلاح" - Traduction Arabe en Turc

    • Silahı
        
    • Silahını
        
    Silahı çıkarıp yere koyun ve bana doğru ayağınızla itin. Open Subtitles خذ السّلاح خارج وركك, المكان هو على الأرض, اركله نحوي.
    Yaşamları için bir tehdit almaksızın, Senato geriye kalan tek Silahı kullandı. Open Subtitles دوناً عن تهديد حياتهم، استخدم مجلس الشيوخ السّلاح الوحيد المتبقّي.
    Bu o, döndü. Döndü! Silahı bana vermelisin. Open Subtitles إنّه هو، لقد عاد أعطيني السّلاح
    Birisi Silahını çalmış ve kocanıza karşı kullanmış olmalı. Open Subtitles لا بدّ و أنّ أحدا ًما قد إختلس السّلاح و إستخدمه لقتل زوجك
    Silahını indirmek zorundasın yoksa yemin ederim seni-- Open Subtitles ذلك السّلاح ينبغي أن يوضع في مكانٍ واحد وذلك المكان هو الأرض، وإلّا أقسم لكَ، سوف...
    Aptallık etme, Silahı bana ver. Open Subtitles لا تكوني غبيّة، أعطيني السّلاح
    Ben bu Silahı sevdim! Open Subtitles تباً، أحبّ هذا السّلاح ! يا للروعة
    Silahı bana ver ve seni tedavi ettirelim. Open Subtitles أعطِني السّلاح وسوف أعالجك
    - Tom, bunu yanlış anlamışsın. - Sana Silahı o mu verdi? Open Subtitles توم ) , لقد اسأت فهم الأمور ) - لقد أعطيته السّلاح -
    Şu Silahı suratımdan çek de paraları ver. Open Subtitles أبعِد ذلك السّلاح عن وجهي وأعطِني الرّواتب. -ليس بإمكاني .
    "Silahı indir, Karen" "Karen?" Open Subtitles "ضعي السّلاح أرضًا يا (كارين)." "كارين)؟
    Silahı bırak. Open Subtitles ضعْ السّلاح أرضًا.
    "Silahı indir, Karen" "Karen?" Open Subtitles "ضعي السّلاح أرضًا يا (كارين)." "كارين)؟
    Hangi Silahı tercih ediyorsunuz? Open Subtitles ما السّلاح الّذي تفضّله؟
    Silahı ona doğrult. Open Subtitles وّجه السّلاح نحوه.
    Ama benden sonra o Silahı kendinize doğrultmalısınız Bay Collier. Çünkü siz de birçok yasayı çiğnediniz. Open Subtitles لكن عليكَ أن توجّه ذلك السّلاح صوب رأسكَ بعدها يا سيّد (كوليير) لأنّكَ خرقت نفس عدد القوانين تقريبا،
    kimseyi göremedim. at Silahını. Open Subtitles لا يوجد أحد. ألقي السّلاح أرضًا.
    Olmaz.Silahını indir. Open Subtitles لن يحدث. ضعْ السّلاح أرضًا.
    Silahını indir ve yanıma gel. Open Subtitles -ضعْ السّلاح أرضًا فحسب وسلّم نفسكَ لي .
    Silahını indir. Open Subtitles ضع السّلاح جانبًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus