"الشاب المسكين" - Traduction Arabe en Turc

    • Zavallı adam
        
    • Zavallı çocuk
        
    • Zavallı adamı
        
    Zavallı adam! Keşke yılda beş-altı bin kazansaydı, Open Subtitles ذلك الشاب المسكين لو فقط يملك 5 أو 6 آلاف فى السنة
    Zavallı adam 5 parçaya ayrılmış. Her yer kan içinde. Open Subtitles الشاب المسكين تشظى إلى خمس قطع، و الدماء في كل مكان
    Eğer bunu düşünürsen beni ara. Oh. Zavallı adam ne kadar kaba değil mi? Open Subtitles اتصل بي إذا أعدت التفكير في الأمر. الشاب المسكين يعاني بشدة, أليس كذلك؟
    Zavallı çocuk buraya bindiğinden beri uyuyor. Open Subtitles الشاب المسكين خلد للنوم فور جلوسنا هنا تقريباً
    Peter'ı severim, ama o Zavallı çocuk kendi yoluyla ancak başa çıkıyor. Open Subtitles فأنا أحب "بيتر" ولكن ..هذا الشاب المسكين من الصعب عليه أن يجد طريقه بنفسه
    Yani Zavallı adamı bizimkilerden biri havaya uçursunlar diye mi serbest bırakmışlar? Open Subtitles اذن الشاب المسكين تلقى شرارة النيران من أحد رجالنــا؟
    Emniyet kemerini taksaydı, Zavallı adam hala hayatta olacaktı. Open Subtitles الشاب المسكين كان ليعيش لو فقط ربط حزام الأمان.
    Zavallı adam tam da alışverişe çıkmak üzereymiş. Open Subtitles 28عاما الشاب المسكين كان فى اجازه فقط يقوم ببعض التسوق
    Zavallı adam umut içinde Nikita bir gün geri döner diye bekleyecek. Open Subtitles هذا الشاب المسكين سيعيش على أمل عودة نيكيتا في يوماً ما
    Zavallı adam öyle korktu ki kalp krizi geçirip öldü. Open Subtitles الشاب المسكين كان مرتعبًا لحد موته بنوبة قلبيّة.
    Bu Zavallı adam Kara Göz'ü sana teslim etmek istedi. Open Subtitles الشاب المسكين اراد ان يسلمك "اسود العين".
    Montague'ye göre, Zavallı adam, zihinsel çöküntü yaşıyor. Open Subtitles وفقاً لتقرير " لمونتيجو " ، فإن ذلك الشاب المسكين لديه إنهيار عقلي
    Zavallı adam kendini astı. Open Subtitles الشاب المسكين ، صحيح ، لقد قتل نفسه؟
    Hiç komik değil. Zavallı adam. Open Subtitles هذا ليس مضحكا، ذلك الشاب المسكين.
    Darnell... Çok berbat bir işi vardı, Zavallı adam. Open Subtitles إذًا, (دارنيل), لقد كان عملًا مُريعًا, الشاب المسكين.
    Zavallı çocuk işleri de yeni kurmuş. Open Subtitles وهذا الشاب المسكين بالكاد بداء الزراعة
    Zavallı çocuk ölene kadar can çekişmiş. Open Subtitles الشاب المسكين إختنقَ حتي الموت
    Bir türlü yakasını bırakmadı, Zavallı çocuk. Open Subtitles لم تفارقه ، الشاب المسكين
    Zavallı çocuk, Kim'i öldürmüş olamaz. Open Subtitles هذا الشاب المسكين لا يمكنه قتل (كيم)
    Zavallı çocuk. Open Subtitles ذلك الشاب المسكين!
    Zavallı adamı korkuttun. Open Subtitles لقد أخافتي هذا الشاب المسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus