Hatta son zamanlarda gördüğümüz yarı boş mahalleler de böyle yerlerdedir. | TED | وفي الواقع، هذه كثيرة من المجتمعات نصف الشاغرة التي تشاهدها اليوم. |
boş ya da kullanılmayacak durumda olan bina sayısı dolu ve kullanılan bina sayısından fazla. | TED | هناك مباني خالية أو عاطبة أكثر من المسكونة و الشاغرة. |
L.A. Amerika'da bir şehrin gerçekten sahip olduğu boş arsalarda başı çeker. | TED | لوس أنجلوس تملك أكبر مساحة من المناطق الشاغرة في الولايات المتحدة. |
67 km kare büyüklüğünde boş arsaya sahip. | TED | فهي تملك ما يبلغ 68 كيلومتراً مربعاً من الناطق الشاغرة. |
Burada da boş bir terminal var. | Open Subtitles | لما يكون هناك المحطة النهائية الشاغرة هنا الآن |
Bütün yapmam gereken boş daireleri göstermek... ampulleri değiştirmek, haftada bir merdivenleri süpürmek... kira çeklerini toplamak. | Open Subtitles | كل ما افعله عرض الشقق الشاغرة للتاجير تغيير بعض المصابيح إكنسْ السلالم مرة كل إسبوع اتحصل على الإيجار. |
Bazı otellere gizlice girip, ...boş odalarda kalıdığı için gözaltına alınmış ama bilinen bir adresi yok. | Open Subtitles | على عدة فنادق واقتحام الغرف الشاغرة ولكن اخر عنوان معروف له تبين انه فارغ |
Daily Planet, limanın oradaki boş LuthorCorp binasının, gaz patlaması sonucu yok edildiğini yazacak. | Open Subtitles | انفجار غاز حطّم بناية الشاغرة أسفل أحواض السفن |
Çantanızı bırakın, birkaç boş yer var. | Open Subtitles | ضعا حقيبتيكما، هناك بعض الأماكن الشاغرة. |
- Ya yangın boş dairede çıktıysa? - Peki, bunu kanıtlamaya çalışalım. | Open Subtitles | ماذا لو أن الحريق إشتعل في الشقة الشاغرة ؟ |
Bazıları o boş yerlere bacaklarını uzatıyormuş. | Open Subtitles | من الذين كانوا على القوارب أرادوا أن يمددوا أرجلهم في الأماكن الشاغرة |
Hala "İnsanlık için Doğa" projemde kalan birkaç boş yer var. | Open Subtitles | لا زالت لدي بعض الأماكن الشاغرة في رحلتي الخاصة بالمساعدات الإنسانية التطوع لبناء المنازل؟ |
O duvarın arkası boş bir arazi. | Open Subtitles | ما هو وراء هذا الجدار هو الكثير الشاغرة. |
Bu mezrada boş evlerin çokluğu hep insanların çekip gitmesi yüzünden! | Open Subtitles | السبب أن هناك الكثير من البيوت الشاغرة هنا. لأن البشر تشردوا من هنا. |
boş olanlara ve şehir dışına çıkanların dairelerine bakmadık. | Open Subtitles | ولكننا لم نبحث في الشقق الشاغرة أو من أصحابها خارج المدينة |
Elektrik şirketi bütün boş evlerin listesine sahip. | Open Subtitles | شركة الكهرباء لديها قائمة كاملة بأسماء البيوت الشاغرة. |
Tamam, merdivenleri, boş odaları ve malzeme odalarını da kontrol edebilir misiniz? | Open Subtitles | حسناً هلا تتفقد السلالم والغرف الشاغرة ومرافق المؤن ؟ |
Üç boş arazinin de sahibi Bay Anat Heifetz, 30 günden uzun süredir ayakta olan fakat henüz kayıtlara geçirilmemiş binalara herhangi bir para cezası kesmemiştir. | Open Subtitles | جميع الممتلكات الثلاثة الشاغرة مملوكة من قبل السيد انات هيفيتز والذي عليه ان يتكبد اية غرامات مالية |
Central City'deki bütün boş yerleri aradım. | Open Subtitles | لقد بحثت عن المباني الشاغرة في مدينة سنترال |
Ve neden SOC Brooklyn'de boş bir araziye ceset atıyor? | Open Subtitles | ولماذا SOC إخفاء الجثة في بعض الكثير الشاغرة في بروكلين؟ |