"الشاقّ" - Traduction Arabe en Turc

    • sıkı
        
    • Zor
        
    • karşılığı
        
    Ve bu sıkı çalışmama atfen bu taşı sana veriyorum. Open Subtitles وأنا حَصلتُ عليك هذه الصخرةِ للتَمْثيل كُلّ عملي الشاقّ.
    Olayı abartıyorsun. O gruptaki herkes, senin sıkı çalışmanın onun kurabiyelerinden daha önemli olduğunu biliyor. Open Subtitles يا عزيزتي، أنتِ تضخّمين الأمر الجميع يعرف أنّ عملك الشاقّ أهمّ من كعكها.
    Fiji'deki aylardır sıkı çalışmaya değmişti. Open Subtitles الشهور من العمل الشاقّ في فيجي دفعت
    Zor işlerin çoğunu ailem yaptı, birçok risklere girdi. Open Subtitles عملت عائلتي معظم العمل الشاقّ تحمّلت العديد من المخاطر
    Bu gerçekten Zor bir olay ve çok eğlenceli. Open Subtitles إنه خليط من العمل الشاقّ... والمرح عظيم...
    Çok çalışmanın karşılığı olarak özel teşekkürüm olsun. Open Subtitles وهذا سيكون شكري الخاصّ لأجل عملك الشاقّ
    Çok çalışmanın karşılığı olarak özel teşekkürüm olsun. Open Subtitles وهذا سيكون شكري الخاصّ لأجل عملك الشاقّ
    Pekala beyler, sıkı iş çıkarttınız. Open Subtitles حسناً، يا أولاد شكراً لعملكم الشاقّ
    Bence haklısın. "Zor bir günün gecesi" reklamının hedef kitlesi erkeklerdi. Open Subtitles المُستهدف بفيلم "ليلة من العمل الشاقّ" كانوا الرجال.
    İşin en Zor kısmını atlattı. Open Subtitles قامت اليافعة بكافّة العمل الشاقّ
    Bak sana ne diyeceğim... Lanet Vito, Zor bir işi harika şekilde yaptı, ... ve en çok kazanan adamıma dönüştü. Open Subtitles لأقل لك شيئاً ما، (فيتو) اللعين خلال العمل الشاقّ المتواصل
    Zor kisim sona erdi. Open Subtitles الجزء الشاقّ إنتهى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus