| Lanet olası pencereleri bile açamıyorum. Bu lanet yerin pencerelerini açabilir miyiz? | Open Subtitles | -لقد تعبت , لا أستطيع فتح هل بأمكانك فتح الشبابيك هنا ؟ |
| Çatıdaki bir kaç kiremidi değiştirdim musluk contalarını değiştirdim, pencereleri yalıttım. | Open Subtitles | أستبدلت عدةقطعقرميدمكسورةفيالسقف ... استبدلت فلاتر الحنفيات... , وأحكمت أغلاق الشبابيك. |
| Açık pencereler arasında ılık bir esinti... yakınlardaki yeni biçilmiş bir tarlanın saman kokusunu getirdi... ve kuşların şarkısı işitiliyordu sessizliğin içinde... | Open Subtitles | نسمة دافئة عبر الشبابيك المفتوحة حملت رائحة قش تبن جديد من حقل قريب وشدو الطيور مسموع في لحظة الصمت |
| Posterin de çoğunu "Jetgillemek"* zorunda kaldık ama böyle de iyi gibi çünkü pencereler, evlerin gözleri gibidir. | Open Subtitles | كان علينا قص معظم البوستر أيضًا ولكني أحبه لأن الشبابيك هي أعين المنازل |
| Baban ilk maaşıyla pencerelerini yaptırdı... | Open Subtitles | اباك دفع اول مرتب له فى تصليح هذه الشبابيك |
| cam temizlemem, tamam mı? | Open Subtitles | أُنظر باول, أنا لا أُنظف الشبابيك, حسناً؟ |
| Lanet pencereleri bile açamıyor muyum? | Open Subtitles | هل بأمكانك حتى فتح الشبابيك هنا ؟ |
| *Kızlar açarlar pencereleri kapıları* | Open Subtitles | تفتح البنات الشبابيك والابواب |
| Açıklaması zor. Bütün pencereler birbirine benziyordu. | Open Subtitles | يصعب قول ذلك كل الشبابيك تبدوا متشابهه جداً |
| pencereler kapalıymış. | Open Subtitles | الشبابيك كانت مقفلة. |
| Tüm pencereler açık. | Open Subtitles | كل الشبابيك مفتوحة |
| cam temizleyicim olmadan garajımdan ayrılmazdım. | Open Subtitles | لا أترك كرآبي أبداً بدون منظف الشبابيك خاصتي |
| Kalkar kalmaz çocukların odasına gittim, saat çok geçti ve, cam açıktı. | Open Subtitles | وعندما استعدت وعيي هرعت الى غرفت الطفلتين ولكن كانت قد مرت ساعات على غيابي وقد وجدت بأن الشبابيك قد فتحت بسبب الرياح العاتيه |