Yığınları ayırmanın yolu sosyal ağ sitelerinin birbiriyle uyumlu olmasını sağlamaktır. | TED | الطريق لكسر الصوامع هو الحصول على قابلية التشغيل المشترك بين مواقع الشبكات الإجتماعية. |
Bence o an insanlar sosyal ağ iletişimin ne kadar güçlü olduğunun farkında değillerdi. | Open Subtitles | اظن انه في ذلك الوقت لم يدرك احد قوة حرب الشبكات الإجتماعية |
Çünkü insanların sosyal ağları, nerede haritalandığı fark etmez, daima bu şekilde görünür, ağın bu resmi gibi, | TED | لأن الشبكات الإجتماعية البشرية، في أي وقت تم تخطيطها، دائماً تظهر شيئاً كهذا، صورة شكل الشبكة، |
Bence sosyal ağları oluşturmamızın nedeni, getirilerinin götürülerinden fazla olmasıdır. | TED | أعتقد أننا نشكّل الشبكات الإجتماعية لأننا نستفيد من التواصل الحياتي الذي يفوق التكاليف. |
Benzer şekilde, sosyal ağlar iyilik, sevgi mutluluk, fedakarlık ve düşünce gibi güzel ve değerli şeylerin yayılması için gereklidir. | TED | بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقيّمة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار. |
Bu yüzden iyi ve değerli şeylerin yayılması sosyal ağların devamı ve beslenmesi için gereklidir. | TED | إذاً فانتشار الأشياء القيّمة والجيدة مطلوب لإستدامة ودعم الشبكات الإجتماعية. |
The Social Network'ü izledin mi? | Open Subtitles | ألا تتابع الشبكات الإجتماعية ؟ |
Bu yüzden sosyal medyanın rolünü de inceledik ve gördük ki sosyal medyayı kullanmak oksitosin seviyesinde kesintisiz iki haneli bir artış yaratıyor | TED | لذا قمنا بدراسة دور الشبكات الإجتماعية ووجدنا أن إستخدام الشبكات الإجتماعية يرفع من مستوى الأوكسيتوسين بمقدار نقطتين. |
Çocukların sosyal ağ sitelerine bu kadar şey koyması bilgi verici ve tiksinç. | Open Subtitles | إنه منير ومثير للإشمئزاز ما يضعه الأولاد على مواقعهم في الشبكات الإجتماعية. |
Açıkcası işin bütün matematiğini anlatacak kadar vaktim yok, ama bunun altında yatan sosyal ağ örgüleridir, çünkü bu bir evrensel olgudur. | TED | حسناً, إنني لا املك الوقت الكافي لإخباركم عن كل هذه الحسابات ولكن يمكن التننويه عن أن الشبكات الإجتماعية كامنة وراءها وذلك لأنها ظاهرة كونية |
Va kastettiğim sosyal ağ türü son zamanlardaki internet ağları değil, insanlığın yüzlerce, binlerce yıldır insanlığın Afrika bozkırlarında ilk ortaya çıktığı zamanlardan beri bir araya geldikleri sosyal ağlar. | TED | و نوع الشبكة الإجتماعية التي أتحدث عنها ليست شبكات الأنترنت المتنوعة لكن بدلاً من ذلك تلك الشبكات الإجتماعية التي بدأ البشر في تجميعها على مدى مئات الاف السنين منذ أن خرجنا من السافانا الأفريقية. |
Ben de sosyal ağ sayfalarına göz attım. | Open Subtitles | تفقدت صفحاتها على الشبكات الإجتماعية |
Eğer Twitter' ı veya diğer sosyal ağları kullanıyorsanız, ve farkına varmadığınız çoğu Brezilyalıyla aranızdaki boşluktur, siz de bizim gibisiniz. | TED | ولكن إذا كنتم تستخدمون تويتر أو إحدى الشبكات الإجتماعية الأخرى ولم تدركوا أنها مساحة تمتلىء بالكثير من البرازيليين، فأنتم مثل غالبيتنا. |
- Daha önceki gruplar, mesela El-Kaide'nin sosyal ağları kullanma seviyesi İHO'nunkine yakın bile değildi. | Open Subtitles | لم تستخدم الشبكات الإجتماعية (بالدرجة التي تستخدمها (آيكو |
Bence, sosyal ağları ve onların nasıl oluştuğunu ve işlediğini anlamak sadece sağlık ve duyguları değil şunları da anlamamıza yardımcı olur cinayet ve savaş gibi diğer fenomenleri ve bankaya güvenmedikleri için halkın tüm parasını çekmesi gibi ekonomik fenomenleri ve borsa düşüşleri ve icatların benimsenmesi ve ürün adaptasyonunun yayılması gibi. | TED | أعتقد أن فهم الشبكات الإجتماعية وكيف تتشكل وتعمل، يمكن أن يساعدنا، ليس فقط في الصحة والمشاعر، بل لكل أنواع الظواهر مثل الجريمة والرفاهية والظواهر الإقتصادية مثل إفلاس البنك وإنهيار الأسواق وتبني الإبتكار وإنتشار تبني المنتجات "شراؤها". |
sosyal ağlar çoktan işe dahil oldu bile. | TED | وقد بدأت بالفعل في الشبكات الإجتماعية . |
Bence, aslında, eğer biz sosyal ağların ne kadar değerli olduğunu anlayabilseydik onların beslenmesi ve devamlılığı için daha çok çaba harcardık çünkü bence sosyal ağlar esasında iyiliğe bağlıdırlar | TED | أعتقد، في الحقيقة، أننا إذا أدركنا كم الشبكات الإجتماعية قيّمة، فسنقضي وقتاً أكثر في دعمها وإستدامتها لأنني أعتقد أن الشبكات الإجتماعية مرتبطة في الأساس بالخير، |
sosyal medyayı özel yaşamında kullanıyordu. | TED | لقد كان يستخدم الشبكات الإجتماعية في خصوصية. |