"الشبكات الإجتماعية" - Traduction Arabe en Turc

    • sosyal ağ
        
    • sosyal ağları
        
    • sosyal ağlar
        
    • sosyal ağların
        
    • The Social Network
        
    • sosyal medyayı
        
    Yığınları ayırmanın yolu sosyal ağ sitelerinin birbiriyle uyumlu olmasını sağlamaktır. TED الطريق لكسر الصوامع هو الحصول على قابلية التشغيل المشترك بين مواقع الشبكات الإجتماعية.
    Bence o an insanlar sosyal ağ iletişimin ne kadar güçlü olduğunun farkında değillerdi. Open Subtitles اظن انه في ذلك الوقت لم يدرك احد قوة حرب الشبكات الإجتماعية
    Çünkü insanların sosyal ağları, nerede haritalandığı fark etmez, daima bu şekilde görünür, ağın bu resmi gibi, TED لأن الشبكات الإجتماعية البشرية، في أي وقت تم تخطيطها، دائماً تظهر شيئاً كهذا، صورة شكل الشبكة،
    Bence sosyal ağları oluşturmamızın nedeni, getirilerinin götürülerinden fazla olmasıdır. TED أعتقد أننا نشكّل الشبكات الإجتماعية لأننا نستفيد من التواصل الحياتي الذي يفوق التكاليف.
    Benzer şekilde, sosyal ağlar iyilik, sevgi mutluluk, fedakarlık ve düşünce gibi güzel ve değerli şeylerin yayılması için gereklidir. TED بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقيّمة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار.
    Bu yüzden iyi ve değerli şeylerin yayılması sosyal ağların devamı ve beslenmesi için gereklidir. TED إذاً فانتشار الأشياء القيّمة والجيدة مطلوب لإستدامة ودعم الشبكات الإجتماعية.
    The Social Network'ü izledin mi? Open Subtitles ألا تتابع الشبكات الإجتماعية ؟
    Bu yüzden sosyal medyanın rolünü de inceledik ve gördük ki sosyal medyayı kullanmak oksitosin seviyesinde kesintisiz iki haneli bir artış yaratıyor TED لذا قمنا بدراسة دور الشبكات الإجتماعية ووجدنا أن إستخدام الشبكات الإجتماعية يرفع من مستوى الأوكسيتوسين بمقدار نقطتين.
    Çocukların sosyal ağ sitelerine bu kadar şey koyması bilgi verici ve tiksinç. Open Subtitles إنه منير ومثير للإشمئزاز ما يضعه الأولاد على مواقعهم في الشبكات الإجتماعية.
    Açıkcası işin bütün matematiğini anlatacak kadar vaktim yok, ama bunun altında yatan sosyal ağ örgüleridir, çünkü bu bir evrensel olgudur. TED حسناً, إنني لا املك الوقت الكافي لإخباركم عن كل هذه الحسابات ولكن يمكن التننويه عن أن الشبكات الإجتماعية كامنة وراءها وذلك لأنها ظاهرة كونية
    Va kastettiğim sosyal ağ türü son zamanlardaki internet ağları değil, insanlığın yüzlerce, binlerce yıldır insanlığın Afrika bozkırlarında ilk ortaya çıktığı zamanlardan beri bir araya geldikleri sosyal ağlar. TED و نوع الشبكة الإجتماعية التي أتحدث عنها ليست شبكات الأنترنت المتنوعة لكن بدلاً من ذلك تلك الشبكات الإجتماعية التي بدأ البشر في تجميعها على مدى مئات الاف السنين منذ أن خرجنا من السافانا الأفريقية.
    Ben de sosyal ağ sayfalarına göz attım. Open Subtitles تفقدت صفحاتها على الشبكات الإجتماعية
    Eğer Twitter' ı veya diğer sosyal ağları kullanıyorsanız, ve farkına varmadığınız çoğu Brezilyalıyla aranızdaki boşluktur, siz de bizim gibisiniz. TED ولكن إذا كنتم تستخدمون تويتر أو إحدى الشبكات الإجتماعية الأخرى ولم تدركوا أنها مساحة تمتلىء بالكثير من البرازيليين، فأنتم مثل غالبيتنا.
    - Daha önceki gruplar, mesela El-Kaide'nin sosyal ağları kullanma seviyesi İHO'nunkine yakın bile değildi. Open Subtitles لم تستخدم الشبكات الإجتماعية (بالدرجة التي تستخدمها (آيكو
    Bence, sosyal ağları ve onların nasıl oluştuğunu ve işlediğini anlamak sadece sağlık ve duyguları değil şunları da anlamamıza yardımcı olur cinayet ve savaş gibi diğer fenomenleri ve bankaya güvenmedikleri için halkın tüm parasını çekmesi gibi ekonomik fenomenleri ve borsa düşüşleri ve icatların benimsenmesi ve ürün adaptasyonunun yayılması gibi. TED أعتقد أن فهم الشبكات الإجتماعية وكيف تتشكل وتعمل، يمكن أن يساعدنا، ليس فقط في الصحة والمشاعر، بل لكل أنواع الظواهر مثل الجريمة والرفاهية والظواهر الإقتصادية مثل إفلاس البنك وإنهيار الأسواق وتبني الإبتكار وإنتشار تبني المنتجات "شراؤها".
    sosyal ağlar çoktan işe dahil oldu bile. TED وقد بدأت بالفعل في الشبكات الإجتماعية .
    Bence, aslında, eğer biz sosyal ağların ne kadar değerli olduğunu anlayabilseydik onların beslenmesi ve devamlılığı için daha çok çaba harcardık çünkü bence sosyal ağlar esasında iyiliğe bağlıdırlar TED أعتقد، في الحقيقة، أننا إذا أدركنا كم الشبكات الإجتماعية قيّمة، فسنقضي وقتاً أكثر في دعمها وإستدامتها لأنني أعتقد أن الشبكات الإجتماعية مرتبطة في الأساس بالخير،
    sosyal medyayı özel yaşamında kullanıyordu. TED لقد كان يستخدم الشبكات الإجتماعية في خصوصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus