"الشبكة العميقة" - Traduction Arabe en Turc

    • derin web
        
    spencer ın derin web e giriş yapmış olduğu... Open Subtitles ذلك الذي بأمكان سبنسر أستخدامه للوصول الى متصفح الشبكة العميقة
    Ne yazık ki,spencer ın Vex oyununu kullanarak... ..derin web e girdiğinin kanıtı yok. Open Subtitles للأسف ليست هناك أي أدلة على أستعمال سبنسر غيمفيكس للوصول الى الشبكة العميقة
    Viper 75 derin web den satın alınan silahı Spencer ın yerine koyması için ona gönderdi. Open Subtitles فيبر75 أبتاع السلاح من الشبكة العميقة . و أرسله الى سبنسر مع تعليمات أين يقوم بوضعه
    Bize de derin web silah satıcısı Trigger kaldı. Open Subtitles هذا يترك لنا تاجر السلاح في الشبكة العميقة
    Peki, derin web deki bir suçluya... ..nasıl bu süper çerezi ekleyebiliyoruz? Open Subtitles أذن كيف يمكننا أرفاق هذا السوبر كوكيز ؟ الى مجرم في الشبكة العميقة
    Peki ya Spencer ın matkap içinde gizlenmiş... ..bir derin web silah ile öldüğü haberini... .. internette başlık yaparsak ? Open Subtitles ماذا لو قمنا بوضع مقالة على شبكة الإنترنت حول تعرض الفتى سبنسر للقتل بسلاح من الشبكة العميقة مخبأة في حفار كهربائي ؟
    Ancak başlığa tıklayan şüphelilerin listesi... ..ve derin web e dönenler arasındaki yol daralır. Open Subtitles لكن قائمة المشتبه بهم التي تنقر على هذه المقالة و تعود الى الشبكة العميقة سوف تكون الوسيلة الأقصر
    O derin web silah satış sitesine giriş yaptı. Open Subtitles أنه يقوم بالولوج الى موقع بيع السلاح في الشبكة العميقة
    Spencer hiçbir zaman... derin web e girmezdi ama bu çocuk ailesinden 1 ton şey gizliyor. Open Subtitles KRUMITZ: سبنسر أبدا ً لم يدخل الى الشبكة العميقة ..
    Herhangi bir aygıt üzerinde derin web kanıtı yok. Open Subtitles لا يوجد دليل عن الشبكة العميقة
    Sadece başka bir derin web tıklaması. Open Subtitles حصلت على ضربة في الشبكة العميقة
    oraya derin web denir. Open Subtitles أنها تدعى الشبكة العميقة
    Bu Trigger'ın derin web deki pazar yeri. Open Subtitles هذا سوق - الزناد في الشبكة العميقة
    dot.mist - - Bu derin web. Open Subtitles dot.mist هذه الشبكة العميقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus