Düşük fiyata yüksek kaliteli kokain almak isterseniz, gidilecek tek bir yer var, karanlık internetin anonim piyasası. | TED | إن كنت ترغب في شراء كوكايين بجودة عالية وسعرٍ زهيد، فثمَّة مكانٌ وحيدٌ تذهب إليه، وهو أسواق الشبكة المظلمة المجهولة. |
Tor'u normal internette de kullanabilirsiniz, ama o aynı zamanda karanlık internete girmek için kullanacağınız anahtar. | TED | يمكنك استخدامه في التصفح العادي للإنترنت، ولكنه أيضًا مفتاحك إلى الشبكة المظلمة. |
Pek çoğunuzun yakında karanlık internette olacağını düşünmemin sebeplerinden biri de bu. | TED | وهذا واحدٌ من الأسباب التي أرى أنها ستجعل الكثيرين منكم يدخلون إلى الشبكة المظلمة قريبًا جدًا. |
Ve bence işler karanlık internetteki gibi yaratıcı, güvenli, sansürlemesi zor bir şekilde olacak. Bence gelecek böyle olacak. | TED | وأعتقد بأن أشياءً مثل أسواق الشبكة المظلمة الإبداعية الآمنة التي يصعب مراقبتها أعتقد أنها هي المستقبل. |
karanlık internet artık sadece uyuşturucu satıcılarının ve köstebeklerin deliği olmaktan çıktı. | TED | لم تعُد الشبكة المظلمة وكرًا للتجار وملجأً لكاشفي الفساد |
Altağlarda, karanlık webde veya sosyal medyada bahisleri geçmiyor efendim. | Open Subtitles | لا ذكر لهم في الشبكات الفرعية أو الشبكة المظلمة أو وسائل التواصل الأجتماعية , يا سيدي |
karanlık internet ana akım olma yolunda ilerliyor ki tahmin ediyorum yakında bütün sosyal medya şirketleri bütün büyük haber siteleri ve siz izleyicilerden bir çoğu da karanlık internet kullanıcısı olacak. | TED | نعم، تسير الشبكة المظلمة في الاتجاه السائد، وأتنبأ أنه في القريب العاجل، ستسخدم شركات التواصل الاجتماعي، وكل منفذ إخباري رائد، ومِن ثَمَّ معظم هذا الجمهور، الشبكة المظلمة أيضًا. |
karanlık siteleri araştıracak bazı internet tarayıcıları var. | Open Subtitles | لدي برنامج تتبع ارتباط الويب بأمكانه تمشيط مواقع الشبكة المظلمة= شبكة حواسيب متصلة بالأنترنت لا يمكن الوصول اليها |