"الشبهات" - Traduction Arabe en Turc

    • şüphe
        
    • şüpheleri
        
    • şüpheler
        
    • şüphelerden
        
    • temiz
        
    şüphe çekmeden aletleri başka ülkelere taşımak için paravan da olabilir. Open Subtitles وقد تكون طريقة لنقل المعدات إلى بلد آخر دون دفع الشبهات
    şüphe uyandırmamak için operayı sonuna kadar izlediler. Open Subtitles بقوا إلى نهاية المسرحية حتى لا يثيرون الشبهات
    Ben birçok erkek ben şüphe çekmeden olabildiğince var. Open Subtitles . وضعت قدر ما أستطيع من الرجال بدون أن أثير الشبهات
    Onlara satmayı planlıyordun, bu masum ayakları da şüpheleri önlemek için... Open Subtitles خططتِ لبيعه لهم, و تصَنَّعتِ هذه السذاجة لئلا تقعي بموضع الشبهات
    Bu şekilde davranmaya devam edersen şüpheleri üzerine çekersin, Ofuku-dono. Open Subtitles بمثل هذه التصرفات ستثيرين الشبهات ياسيـدة اوفوكو
    Evet, o şüpheler, o sahneler öyle uzayıp gidemezdi. Open Subtitles إن تلك الشبهات والمشاهد لا ينبغي لها أن تتكرر
    Sakın aklınızdan çıkarmayın şüphelerden arınmış olmam gerektiğini. Open Subtitles ،تذكرا أن تُنجزاه بإتقان .لأكون بعيدًا من الشبهات
    ...bu işe giren kişilerin masum, bilim adamı ve ahlaken temiz olmaları gerektiği. Open Subtitles بحاجه لـ الدوافع التي هي محض العلميه و فوقها الشبهات من الناحية الأخلاقية
    Böylece teferruatlı aletleri şüphe çekmeden yapabiliyor. Open Subtitles لهذا كان قادراً على أن يصنع آداة متطوّرة بدون أن يُثير الشبهات
    şüphe çekmeden bir hedefi etkisiz hale getirmenin pek çok yolu var. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق للتخلص من هدفاً بدون رفع الشبهات
    Günlüğün kaynağının kesinliği şüphe götürmez. Open Subtitles مصدر المذكرة موثوق به و فوق مستوى الشبهات
    Bu noktaya şüphe uyandırmadan erişmek çok zor olacak. Open Subtitles من الصعب جدًّا الوصول إلى هناك بدون إثارة الشبهات
    Çok hızlı yürümemeliyiz, bu şüphe uyandırabilir. Open Subtitles ما كان ينبغي علينا الذهاب بسرعة لأن ذلك كان ليثير الشبهات و كذلك الأمر بالنسبة للسارق
    Daha sonra tüm yapmamız gereken şüphe uyandırmadan trafiğe karışmak. Open Subtitles ثم كل ما علينا فعله هو الإختلاط بالمرور بدون إثارة الشبهات
    Terminalin çıkışlarını tutsunlar. Havaalanı güvenliğine söyle, şüphe çekmesinler. Open Subtitles واجعليهم يغلقوم البوابات، واجعلي أمن المطار ليبقوا على دورياتهم، فلا يقوموا بأي شيءٍ يثير الشبهات
    Çünkü bu kendinden şüphe uyandırmamak için mükemmel bir yol. Open Subtitles لأن هذه ستكون الطريقى المثلى لوضع نفسك فوق الشبهات
    Kurbanın eşi konuşmamış, şüpheleri iş ortağına çevirmiş. Open Subtitles الزوجة حاولت العناد ألتقت الشبهات على شريك العمل
    Bu adam üzerindeki şüpheleri ortadan kaldırmalıydım. Open Subtitles لقد أبعدتُ هذا الرجل الواقف هنا عن الشبهات
    Eğer bu konuda şüpheleri olmasaydı böyle bir şey yapmazdı. Open Subtitles الآن, انت تقوم بعمل مثل ذلك اذا كان لديك بعض الشبهات
    Özel bir mesele diyerek, bütün şüpheleri üzerinize çekiyorsunuz. Open Subtitles آنسه دبنهام ... فى قضايا القتل لا يوجد شأن خاص و المراوغه تولد الشبهات
    şüpheler tüm profesyonellere düşer ... Open Subtitles إذا تم القبض ...عليك , كل الشبهات تقع على
    Onu şüphelerden uzak tutmak için, ama kurşun yanlış yere gitti. Open Subtitles لإبعاده عن الشبهات لكن الرصاصة طاشت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus