"الشحنات" - Traduction Arabe en Turc

    • yük
        
    • sevkiyatlar
        
    • Patlayıcıları
        
    • kargo
        
    • yükleri
        
    • yükler
        
    • yükü
        
    • akımı
        
    • Şarjları
        
    • yüklerin
        
    • nakliyata
        
    • kargoları
        
    • nakliyeler
        
    • kargoların
        
    • teslimatlar
        
    yük işaretlerinin ters olması dışında, her iki parçacık da özdeş ve gayet kararlıdır. TED لكن بغض النظر عن الشحنات المختلفة فالجزيئان متماثلان تماماً ومستقران.
    Bizim hedefimiz büyük sevkiyatlar, büyük para ve büyük cazibesi olan işler. Open Subtitles سنتعامل مع الشحنات الكبيرة، النقود الكبيرة والعروض الكبيرة
    Pekala. Patlayıcıları, en fazla hasarı vermek için şuraya ve şuraya yerleştireceğiz. Open Subtitles علينا وضع الشحنات المتفجرة هنا وهناك لتحقيق أقصى دمار.
    Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet. Open Subtitles افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة.
    Manyetizma sadece elektrik yükleri ve akımlarından gelir. TED المغنطيسية الوحيدة تأتي من الشحنات الكهربية والتيارات.
    Sonraki etkileşimlerinde, yükler dengede kalmalı. TED في أية تفاعلات إضافية، يجب ان تتعادل الشحنات.
    Negatif yük birikiyor ve bir tür tıkanıklık oluşturuyor böylelikle nöronun elektrik sinyali göndermesini engelliyor. TED الشحنات السلبية تتراكم وتصبح مثل الألواح الخشبية فوق الماء، وتحفظ الخلايا العصبية من نقل الإشارات الكهربائية.
    En bilindik yük elektrik yüküdür. TED أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية.
    O zaman, elektrik yükleri aslında diğer iki yükün bir kominasyonudur: kuvvetli yük ve zayıf yük. TED والآن، تبين بأن الشحنات الكهربائية.. تحتوي على شحنتين أخريين: شحنة قوية وشحنة أخرى ضعيفة.
    sevkiyatlar yardıma muhtaç uluslara ulaştı bile ve yakında tüm dünyaya ulaşacak. Open Subtitles ويجرى بالفعل توزيع الشحنات إلى الدول المحتاجة. وقريباَ ستكون متاحة عالمياَ.
    İskenderiye'den tüm sevkiyatlar durdu ama kimse nedenini bilmiyor. Open Subtitles كل الشحنات الآتية من الاسكندرية توقفت , لكن لا احد يعرف السبب
    Sen sadece Patlayıcıları olması gerektiği gibi yerleştir ki duvarlar ve çatı içe doğru çöksün ve geçici bir mezar oluştursun sonra biz buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles ضعي فحسب الشحنات بشكل لائق حيث أن إنهيارالجدران ،و السقف إلى الداخل يخلق قبر مؤقت و سنكتشف نحن ، طريقة للخروج من هنا
    Patlayıcıları yerleştir ve hangarda buluş. Open Subtitles اضبط الشحنات وقابلنى عند نقطة الهبوط
    Galaksinin öbür ucuna kargo taşırız. Her şey otomatik. Sadece gemiyi... Open Subtitles نقوم بنقل الشحنات عبر المجرة وكل شئ يدار آلياً، ونحن نراقب الآلات فحسب
    Düşman gemisinin dizaynında herhangi bir ortak yön varsa sizi kargo bölümünde bir yere indiriyor olmalıyım yani bölgede kimse olmamalı. Open Subtitles فسوف أنقلكما إلى مكان ما على رصيف تفريغ الشحنات فالمفروض ألا يوجد هناك أي أحد
    Diğer yandan nükleer radyasyon ise protonların karşılıklı pozitif yükleri nedeniyle birbirlerini ittikleri atom çekirdeğinde oluşur. TED من ناحيةٍ أخرى، الإشعاع النووي، ينشأ في نواة الذرة، حيث البروتونات تتنافر بسبب الشحنات الموجبة المتبادلة من الطرفين.
    Eksi ve artı yükler arasında bir dengesizlik yaratıyor bu durum. Open Subtitles ذلك يسبب عدم التوازن في الشحنات السلبية والايجابية
    Kız: Elektronların toplamı protonların toplam sayısına eşit değil-- SM: Avusturalya Kız: -- ona net pozitif vererek negatif elektrik yükü elde edilir. TED طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة.
    Her bir top üzerinde... elektrik akımı artıyor ve azalıyor. Open Subtitles و الشحنات الكهربائية تتزايد و تتناقص .على سطح كُل كرة
    Şarjları ayarlayalım. Kumanda kimde? Open Subtitles لننفصل ونضع الشحنات من يحمل جهاز التحكم عن بعد؟
    Elektrik yüklerin bu çakışması alfa parçacıklarının çekirdeği parçalamasını önleyen şeydi. Open Subtitles هذا التعارض في الشحنات الكهربائية هو ما كان يمنع جسيمات ألفا أن تشطر النواة.
    Zekice. Bir hafta içinde nakliyata başlıyoruz. Open Subtitles هذا ذكي، سنبدأ الشحنات خلال أسبوع.
    Uluslararası sularda kargoları değiştirebiliriz. Open Subtitles يتوجب علينا تبادل الشحنات في المياه الدولية
    Yayınlanan bültendekine benzer nakliyeler görüp görmediğini sorabileceğim bir gümrük ajanı tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف عميل جمارك يمكننى أن أتحدث اليه أرى اذا كان يمكنه وضع تعميم على هذه الشحنات
    Ama şunu bil ki, tüm kargoların, Mumbai'ye gelişi duracak... ve kargolar dışarı çıkmayacak. Open Subtitles الحصول على هذا , فإن جميع الشحنات التوقف عن المجيء الى مومباي و.. ولن يخرج الشحنات.
    Ve öyleydi de. teslimatlar saat gibi işliyordu. Open Subtitles ولقد كان كذلك وصلت الشحنات التي يرسلها بانضباط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus