yük işaretlerinin ters olması dışında, her iki parçacık da özdeş ve gayet kararlıdır. | TED | لكن بغض النظر عن الشحنات المختلفة فالجزيئان متماثلان تماماً ومستقران. |
Bizim hedefimiz büyük sevkiyatlar, büyük para ve büyük cazibesi olan işler. | Open Subtitles | سنتعامل مع الشحنات الكبيرة، النقود الكبيرة والعروض الكبيرة |
Pekala. Patlayıcıları, en fazla hasarı vermek için şuraya ve şuraya yerleştireceğiz. | Open Subtitles | علينا وضع الشحنات المتفجرة هنا وهناك لتحقيق أقصى دمار. |
Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet. | Open Subtitles | افصل طاقم أسطول النجم واحتجزهم في نطاق الشحنات في مؤخرة السفينة. |
Manyetizma sadece elektrik yükleri ve akımlarından gelir. | TED | المغنطيسية الوحيدة تأتي من الشحنات الكهربية والتيارات. |
Sonraki etkileşimlerinde, yükler dengede kalmalı. | TED | في أية تفاعلات إضافية، يجب ان تتعادل الشحنات. |
Negatif yük birikiyor ve bir tür tıkanıklık oluşturuyor böylelikle nöronun elektrik sinyali göndermesini engelliyor. | TED | الشحنات السلبية تتراكم وتصبح مثل الألواح الخشبية فوق الماء، وتحفظ الخلايا العصبية من نقل الإشارات الكهربائية. |
En bilindik yük elektrik yüküdür. | TED | أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية. |
O zaman, elektrik yükleri aslında diğer iki yükün bir kominasyonudur: kuvvetli yük ve zayıf yük. | TED | والآن، تبين بأن الشحنات الكهربائية.. تحتوي على شحنتين أخريين: شحنة قوية وشحنة أخرى ضعيفة. |
sevkiyatlar yardıma muhtaç uluslara ulaştı bile ve yakında tüm dünyaya ulaşacak. | Open Subtitles | ويجرى بالفعل توزيع الشحنات إلى الدول المحتاجة. وقريباَ ستكون متاحة عالمياَ. |
İskenderiye'den tüm sevkiyatlar durdu ama kimse nedenini bilmiyor. | Open Subtitles | كل الشحنات الآتية من الاسكندرية توقفت , لكن لا احد يعرف السبب |
Sen sadece Patlayıcıları olması gerektiği gibi yerleştir ki duvarlar ve çatı içe doğru çöksün ve geçici bir mezar oluştursun sonra biz buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | ضعي فحسب الشحنات بشكل لائق حيث أن إنهيارالجدران ،و السقف إلى الداخل يخلق قبر مؤقت و سنكتشف نحن ، طريقة للخروج من هنا |
Patlayıcıları yerleştir ve hangarda buluş. | Open Subtitles | اضبط الشحنات وقابلنى عند نقطة الهبوط |
Galaksinin öbür ucuna kargo taşırız. Her şey otomatik. Sadece gemiyi... | Open Subtitles | نقوم بنقل الشحنات عبر المجرة وكل شئ يدار آلياً، ونحن نراقب الآلات فحسب |
Düşman gemisinin dizaynında herhangi bir ortak yön varsa sizi kargo bölümünde bir yere indiriyor olmalıyım yani bölgede kimse olmamalı. | Open Subtitles | فسوف أنقلكما إلى مكان ما على رصيف تفريغ الشحنات فالمفروض ألا يوجد هناك أي أحد |
Diğer yandan nükleer radyasyon ise protonların karşılıklı pozitif yükleri nedeniyle birbirlerini ittikleri atom çekirdeğinde oluşur. | TED | من ناحيةٍ أخرى، الإشعاع النووي، ينشأ في نواة الذرة، حيث البروتونات تتنافر بسبب الشحنات الموجبة المتبادلة من الطرفين. |
Eksi ve artı yükler arasında bir dengesizlik yaratıyor bu durum. | Open Subtitles | ذلك يسبب عدم التوازن في الشحنات السلبية والايجابية |
Kız: Elektronların toplamı protonların toplam sayısına eşit değil-- SM: Avusturalya Kız: -- ona net pozitif vererek negatif elektrik yükü elde edilir. | TED | طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة. |
Her bir top üzerinde... elektrik akımı artıyor ve azalıyor. | Open Subtitles | و الشحنات الكهربائية تتزايد و تتناقص .على سطح كُل كرة |
Şarjları ayarlayalım. Kumanda kimde? | Open Subtitles | لننفصل ونضع الشحنات من يحمل جهاز التحكم عن بعد؟ |
Elektrik yüklerin bu çakışması alfa parçacıklarının çekirdeği parçalamasını önleyen şeydi. | Open Subtitles | هذا التعارض في الشحنات الكهربائية هو ما كان يمنع جسيمات ألفا أن تشطر النواة. |
Zekice. Bir hafta içinde nakliyata başlıyoruz. | Open Subtitles | هذا ذكي، سنبدأ الشحنات خلال أسبوع. |
Uluslararası sularda kargoları değiştirebiliriz. | Open Subtitles | يتوجب علينا تبادل الشحنات في المياه الدولية |
Yayınlanan bültendekine benzer nakliyeler görüp görmediğini sorabileceğim bir gümrük ajanı tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف عميل جمارك يمكننى أن أتحدث اليه أرى اذا كان يمكنه وضع تعميم على هذه الشحنات |
Ama şunu bil ki, tüm kargoların, Mumbai'ye gelişi duracak... ve kargolar dışarı çıkmayacak. | Open Subtitles | الحصول على هذا , فإن جميع الشحنات التوقف عن المجيء الى مومباي و.. ولن يخرج الشحنات. |
Ve öyleydi de. teslimatlar saat gibi işliyordu. | Open Subtitles | ولقد كان كذلك وصلت الشحنات التي يرسلها بانضباط |