Eğer sizin herhangi bir sevkiyat yaptığınızı öğrenirsem sizi sakat bırakırım. | Open Subtitles | لو وجدت بأنكم ايها الرجال تحضرون الشحنه ل"سانوا"؟ سوف أعيقكم |
Çok komik. sevkiyat? | Open Subtitles | اضحكتني ماذا تعلم عن الشحنه ؟ |
sevkiyat, Bay Murtaugh. | Open Subtitles | الشحنه سيد مورتو |
Nakliyatın bugün olacağına söz verdi. Bunu sen yapabilir misin? | Open Subtitles | لقد ضمَنَ لي أن الشحنه ستأتي اليوم لذا هل يمكنك فعلها ؟ |
Nakliyatın izini süreceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بتعقب الشحنه |
- Bir geminin kargo ambarındayız. - Ne? | Open Subtitles | إننا فى مكان إنتظار الشحنه فى سفينة ماذا ؟ |
Tüm sevkiyat reddedildi. Bak. | Open Subtitles | لقد تم رفض كامل الشحنه انظر |
Nasıl bir sevkiyat? | Open Subtitles | اي نوع من الشحنه |
Georgia şebekesinde, Paradiso'ya giden bir trenden tıbbi kargo çalınmış. | Open Subtitles | الشحنه الطبيه سُرِقت من القطار من (نظام جورجيا) إلى (باراديسو) |
Beni kargo ile gönderebilirsiniz. | Open Subtitles | هيا دعينى عليها مع الشحنه |
kargo hakkında gerçekleri mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل قلت الحقيقه عن الشحنه ؟ |