"الشرسة" - Traduction Arabe en Turc

    • vahşi
        
    • acımasız
        
    İnsanlara gösterdiği vahşi yüzü ve acımasız haykırışları. Open Subtitles الوجه المتوحش الذى يريه للناس و الأشياء الشرسة التى يصرخ بها
    vahşi doğalarını gizleyen ağır bir zarafetleri vardır. Open Subtitles لديهم رشاقة في السباحة تدعم طبيعتهم الشرسة
    Eğer rütbe atlamak isterlerse birbirleriyle dövüşürler. vahşi köpekler gibi. Open Subtitles وإن أرادوا الصعود إلى رتب أعلى، يتقاتلون فيما بينهم ككلاب الحراسة الشرسة.
    Köyümüzün etrafını saran ormanda yaşayan acımasız canavarlar. Open Subtitles الوحوش الشرسة التي تعيش في الغابة تحيط بقريتنا
    Futbol oynadım, ara sıra da vahşi köpek yakaladım. Open Subtitles كرة القدم ومطاردة الكلاب الشرسة بعض الأوقات
    Bir de bu sabıkalı vahşi ergen var. Open Subtitles ولكن بعد ذلك هناك هذه المراهقة البرية الشرسة
    vahşi köpeklerle uzlaşmak mümkün değildir. Open Subtitles لا يمكنك تحكيم العقل مع هؤلاء الكلاب الشرسة
    Coop, vahşi Şeyler 'i okumanı istiyor. Open Subtitles "أين اختبئت الأشياء الشرسة" بأصوات مخيفة
    Sen, minik vahşi bayan, girebilirsin. Open Subtitles أنتِ أيتها للآنسة الشرسة بوسعكِ الدخول
    Yıllarca önce babam bu vahşi köpekleri beyazların beyazlardan korunmak için getirdiklerini söylemişti. Open Subtitles قالّ والدي منذ سنوات... الرَجال البيض يجلبون هذه الكلاب الشرسة لمراقبة الرجال البيض الآخرون...
    Buralardaki vahşi hayvanlar, yaban köpekleriyle çiftleşiyorlar. Open Subtitles الكلاب هنا، يختلطون مع الكلاب الشرسة.
    Kesinlikle benim... vahşi dişi kaplanım. Open Subtitles بالتاكيد يا امرأة حبي الشرسة
    Ve korkunç, bilmediği, vahşi ayılar iç taraflardan ilerlemişlerdi. Open Subtitles و محموعة من الدببة الشرسة و مكثت .
    vahşi vaşağımız onu buraya çağıracak. Open Subtitles أو غريزته الشرسة قوية جداً
    Herkül 6. Görevinde, insanoğlunun ulaşılamayacak hedeflerini sembolize eden insan yiyen vahşi kuşlarla yüzleşmek zorundadır. Open Subtitles فى تحديه السادس (هرقل) يجب أن يواجه سربً من الطيور الشرسة الأكلة للبشر
    vahşi kaplan Tamora'ya gelince. Open Subtitles (أما تلك النمرة الشرسة (تامورا
    Bürünmüş şorta, tişörte Geliyor işte tufan Arayıp söyleyin herkese Dikkat etsinler vahşi kediye Open Subtitles {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0}تعقد اتصالًا، تهاتف الجميع{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0}احترسوا الشرسة قادمةً{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س
    İnan bana, bu İspanyolların sizin için çok acımasız planları var. Open Subtitles صدّقاني،أحدأولئكالحرّاسالأسبانيين.. لديه بعض الخطط الشرسة لكما ..
    Asgard değişik bir çok acımasız yaratıkla dolu ve ben herkesi her zaman görüşüne bakarak yargılayamayacağını senden önce öğrendim. Open Subtitles آسغارد مليئة بتنوع كبير من الوحوش الشرسة , وأنا وأنا تعلمت مبكرا لايمكنك دائما أن تحكم عليهم بمظهرهم
    Yani, kuduz köpek gibi acımasız. Open Subtitles ! تغضبوا كالكلاب المسعورة الشرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus