"الشرطة أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Polisler
        
    • polisin
        
    • polis
        
    • Polise
        
    • polislere
        
    • polislerin
        
    Er ya da geç Polisler bunu yapanın baban olduğunu anlayacaklar. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا
    Demek bu yüzden Polisler minibüsü bulamadı. Open Subtitles لهذا السبب لا تستطيع الشرطة أن تجد الشاحنة.
    polisin dediğine göre silahlı soygundan dolayı baya sabıkası varmış. Open Subtitles تقول الشرطة أن له سوابق كثيرة في السرقة العنيفة بالإكراه
    Eğer polisin telefon kayıtlarını kontrol etmesini istiyorsan, o zaman ilk önce seninkileri kontrol ettir. Open Subtitles اذا اردت من الشرطة أن تتفقّد سجلات الهاتف فاجعلهم يتفقّدوا سجلاتك أولاً
    polis bombanın tam olarak patlamasının can kaybına neden olmadığını düşünüyor. Open Subtitles تظن الشرطة أن التفجير فشل بما أنها لم تحدث أي ضحايا.
    polis kayıtlarında gördüğüm kadarıyla failin de bir yaşında bir oğlu varmış. Open Subtitles كما تعلم، لقد رأيت في سجلات الشرطة أن لهذا المُجرم أبناً صغير
    Bu botlar Polise tam bir profesyonel olduğunu gösterecek çiçek tarhında ayak izini bırakmamak için bunları giydiğini fark edecekler. Open Subtitles وظيفة تلك الأحذية أقناع الشرطة أن محترف حقيقى أدرك أن مشاتل الزهور ستظهر آثار الأقدام فقرر أن يتنكر
    Git de o polislere söyle, acele etsinler. Open Subtitles من الأفضل أن تخرجى وتخبرى الشرطة أن يسرعوا
    polislerin özel hayatları olmaz. Open Subtitles ولا يحق لرجال الشرطة أن يكون لهم حياة خاصة
    Polisler soyguncuların hala içeride olduğunu bildirdi. Open Subtitles وقد أبلغتنا الشرطة أن اللصوص لا يزالون في الداخل.
    Hayır onlar rol yapmak için kılık değiştiriyorlar Polisler durup izlemek zorundalar. Open Subtitles لا، يتنكران كنساء ليؤديا إستعراض لكي يضطر رجال الشرطة أن يبقوا ويتفرجوا عليهم
    Fakat Polisler tamamen yanlış anladılar. Open Subtitles ما عدا رجال الشرطة أن يكون كل شيء على نحو خاطئ.
    Polisler beni becermek istediler. Open Subtitles أراد أولئك الشرطة أن يزنوا بي.
    Biliyorum, çünkü polisin dediğine göre 23:00'den önce kimse öldürülmemiş. Open Subtitles ألم تقل الشرطة أن الحادث حدث فى الساعة 11
    polisin katilin hata yaptığını düşünmesini istedin. Open Subtitles لقد أردت أن تعتقد الشرطة أن القاتل قد أخطأ بشي معين
    Bak, polisin cesetlerin kimliğini tespit etmesi için, ...arkamızda iz bırakmamız lazım, tamam mı? Open Subtitles إذا أرادت الشرطة أن تتعرف علي الجُثث فيجب أن نترك لهم دليل علينا لهم؟
    Bir polis temsilcisi şüphelilerin aranmasına devam edildiğini ifade etti. Open Subtitles وصرح متحدث باسم الشرطة أن البحث جار عن مشتبه به
    Ama 94 yaşında öldüğünde, onun için yas tutmaya gelen insanlar yüzünden polis, mahallesinin sokaklarını kapatmak zorunda kaldı. TED ولكن عندما توفي في عمر 94، اضطرت الشرطة أن تغلق شوارع حيه لاستيعاب حشود الناس الذين جاؤوا لتعزيته.
    polis aşırı güç kullanımı üzerinden zaman ve siyah canları çalmayı durdurabilir. TED بإمكان الشرطة أن توقف سرقة الوقت وسرقة حياة السود الّذان ينتجان عن الإستعمال المفرط للقوة.
    Polise haber verin, şu barikatları 4 blok arkaya taşısınlar. Open Subtitles أبلغ الشرطة أن تحرك الحواجز لمسافة 4 مبان للوراء
    Polise gitmeyecek Onun kocası düzüşüyordu. Open Subtitles تريد أن تتعامل مع الموقف لذلك لن تخبر الشرطة أن زوجها كان
    Onu sokağa atın. polislere "Adama araba çarptı" deyin. Open Subtitles ارموة في الزقاق , و أخبروا الشرطة أن سيارةً صدمتة
    polislere benim patron olduğumu söyle. Open Subtitles لأنك الان لا يجب عليك أن تخبر الشرطة أن لا تخبرنى كيف أفعلها أو كيف ستكون الأمور بل أنا من يخبرهم
    polislerin sana ihtiyacı var adamım. Open Subtitles على الشرطة أن يبدأوا فى دفع راتب لك يا صاح أنت تقضى معهم وقت كافى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus