İtfaiye birimleri olayı kontrol altına alıyor, polisin dediğine göre kadın kimseyle konuşmayan yalnız ... | Open Subtitles | الشرطة سوف يباشرون بعملية الأنقاذ الشرطة تقول أنها تعيش وحيدة ولا تخطلط مع أحد |
Bak, polisin dediğine göre muhbir onlara o gün ikmal yaptığınızı söylemiş. | Open Subtitles | الشرطة تقول أن المصدر أخبرهم أنك ستتسلّم البضاعة ذلك اليوم |
polisin dediğine göre, Riaz, onlardan birinin belediye başkanı gibiymiş. | Open Subtitles | الشرطة تقول شائعات أن "رياز" نوعاً ما عُمدة هذه الأماكن - ليس لدي شك في ذلك - |
Polisler onu korkuttuğumu söyledi. Ben değildim, Sid. Biliyorum. | Open Subtitles | الشرطة تقول أننى أخفتة فهرب أنه لم يكن أنا يا سيد. |
Polisler önceki günkü yangının ayarlandığını söylediğini biliyor muydun? | Open Subtitles | اتعلم ان الشرطة تقول ان هذا الحريق ربما هو مدبر |
polisin dediğine göre tüm hafta boyunca diğer evlerde de benzer soygunlar olmuş. | Open Subtitles | اجل ، الشرطة تقول انهُ كانَ هناكَ إجتياحُ منزلٍ اخر" "في هونولولو هذا الأسبوع |
Polisler, onlardan milyonlarca olabileceğinden bahsetti. | Open Subtitles | الشرطة تقول أنه لا بد أن يكون هناك الملايين منها |
Polisler birisinin içeri girdiğini söyledi. Tecavüze uğramış olabilir, Tanrı aşkına. | Open Subtitles | الشرطة تقول بأن هناك من اقتحم المنزل و ربما اغتصبها |
- Polisler aynı zamanda araba bagajının 11 Eylül'le bir alakası olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الشرطة تقول بأن صندوق سيارتك له علاقة بأحداث الحادي عشر من سبتمبر |