"الشرطية السيئة" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü polis
        
    O kadar saat onu ikna etmeye çalıştığın için ben kötü polis olmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles أجل، لأنك أضعتِ الوقت في تملقها، لذا الآن علي أن أكون الشرطية السيئة.
    kötü polis bir sınır çizmek zorunda kalır ve sonunda acımasız biriymiş gibi görünür. Open Subtitles على الشرطية السيئة أن تضع الحدود و أن تنتهي الامر و تبدو كالشريرة
    kötü polis adı çıkmış bir deli fişektir. Open Subtitles الشرطية السيئة شخص مشهورة بالتعجل و سيئة الصيت
    İçeri girdiğimizde ben iyi polis olacağım, sen kötü polis olacaksın. Open Subtitles حسن ، حين ندخـل هنـاك سألعب دور الشرطية الصـالحة و أنت الشرطية السيئة ، إتفقنـا ؟
    Sanırım sen kötü polis oluyorsun. Open Subtitles أظن، بأنه لا بدّ من أنكِ الشرطية السيئة
    - Benim büyük kötü polis olmam hariç ve sen kimsin? Open Subtitles -عدا أني أعتبر الشرطية السيئة و أنت تعتبر ماذا؟
    Hadi! Neden hep kötü polis ben oluyorum? Open Subtitles حسنا لما لا تكوني انتِ الشرطية السيئة ؟
    kötü polis böyle yapar işte. Open Subtitles هكذا تفعلها الشرطية السيئة.
    İyi polis, kötü polis. Open Subtitles الشرطية الجيدة الشرطية السيئة
    - kötü polis ben değil miydim? Open Subtitles -إعتقدت أنـي الشرطية السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus