Tanrım. Bir aptal gece de kötü polis sen olamaz mısın? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألم تستطع أن تكون الشرطي السئ لليلة غبية واحدة؟ |
Yani neden-- teslim etme oyunu sadece kötü polis oda da değilken işe yarıyor. | Open Subtitles | خدعة التسليم تنفع في حالة كان الشرطي السئ خارج الغرفة |
Artık iyi polis kötü polis yapmayacağız. | Open Subtitles | لانقوم بفعل فكرة الشرطي السئ والشرطي الطيب، بعد الآن |
Ben de kötü polisi benim oynayacağımı sanmıştım. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنني سألعب دور الشرطي السئ |
İyi polis-kötü polis olayından daha orijinal bir şeyler bulmalısınız. | Open Subtitles | (انا صديق لـ(نيل تحتاج لشئ أفضل من الشرطي السئ/الجيد |
Şimdiki ruh halimle, evet, kötü polis olabilirim. | Open Subtitles | بماهية شعوري الآن أجل ، يمكنني تمثيل دور الشرطي السئ |
Buraya kendi isteğimizle geldik Bayan Alvarez ve Doug'un soruşturmanıza yardım etmesinden çok memnunken oğluma kötü polis numarası çekilmesine izin vermem. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا تطوعا وانا سعيدة بان اجعل داج يساعدك في تحقيقاتك ولكني لن اسمح بأن تلعبي دور الشرطي السئ معه |
Anladım! kötü polis, iyi polis. | Open Subtitles | فهمت الشرطي السئ والشرطي الجيد |
Yeah? bence sen kötü polis rölüne saplanmış kalmışsın. | Open Subtitles | أظن انك انت متمسكة بدور الشرطي السئ |
Nedir bu... iyi polis, kötü polis mi? | Open Subtitles | ما هذا ... الشرطي الصالح الشرطي السئ ؟ |