Bu deneyler sizin meşru çalışma alanınızın çok dışında... | Open Subtitles | هذه التجاربِ كَانتْ بشكل واضح ما بعد المجالِ دِراساتِكَ الشرعيةِ. |
Başkan Yrigoyen'ın meşru yönetiminde bu imtiyazlar alınamayacaktı. | Open Subtitles | هم لَمْ يَجيئوا مِنْ الحكومةِ الشرعيةِ رئيسِ Yrigoyen. |
...ilk olarak, savaşa meşru yetki organları tarafından karar verilmeli ikincisi, adaleti sağlamak amaçlı yapılmalı ve üçüncüsü, haklı sebeplerden yapılmalı | Open Subtitles | الحرب يجب أنْ تُقرّرَ من قبل السلطةِ الشرعيةِ... ... ، وثانياً،أن يكونهدفها الدفاع عن الحق ... وذلك،ثالثاًيجب أنيكون وراءها أناس مخلصوا النية |