Adli tıp doktoru çürüme seviyesine göre yaklaşık iki aydır ölü olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | استناداً لمُستوى التحلل، فإنّ الطبيب الشرعي يعتقد أنّه كان ميتاً منذ شهرين تقريباً. |
Adli tabip, 24 saat içinde öldüğünü tahmin ediyor. | Open Subtitles | لا لم تكن ان الطبيب الشرعي يعتقد انه مات منذ 24 ساعة |
Adli Tabip, topa vurmak üzereyken arkadan darbe aldığını düşünüyor. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يعتقد أنّه ضرب من الخلف حينما كان يضرب الكرات |
Adli Tabip, topa vurmak üzereyken arkadan darbe aldığını düşünüyor. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يعتقد أنّه ضرب من الخلف حينما كان يضرب الكرات |
Adli tıpçımız, kanserli olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | طبيبنا الشرعي يعتقد أنّها مصابة بالسرطان |
Hayır, ama Adli tıp metal olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | كلاّ، لكن الطبيب الشرعي يعتقد أنّه كان معدناً. |
Adli tabibe göre kurbanlar 48 saatlik kesim boyunca hayattalarmış. | Open Subtitles | انا اقرأ هنا ان الطبيب الشرعي يعتقد بقيت حية لـ 48 ساعة بينما هو يفككها |
Adli tıp, en az bir hafta olduğunu söylüyor? | Open Subtitles | الطب الشرعي يعتقد ان الأمر حدث من اسبوع على الأقل |
Adli tabip, ölümün şüpheli olduğunu düşünüyorsa yok. | Open Subtitles | -ليس إن كان الطبيب الشرعي يعتقد أن الشخص قد توفي بظروف غامضة. |
Adli tabibim Doktor Takada'nın o incelediği olağan şeyden kaptığı ölümcül bir virüsten öldüğüne inanıyor. | Open Subtitles | طبيبي الشرعي يعتقد أن الد. (تاكادا) توفي جراء فيروس مميت ربّما إلتقطه من ذلك "الشيئ التافه" الذي كان يدرسه. |