Kızı balkondan son yolculuğuna uğurladı. | Open Subtitles | هو قذفها من الشرفه الخاصه بالغرفه وهو يقول وداعاً |
Yerinde olsam onu balkondan uzak tutardım. | Open Subtitles | حسناً,لو كنت مكانك لأبعدتها عن الشرفه فوراً |
- Bak, ben Senatör Dove'u balkondan attım. | Open Subtitles | ـ أسمع لقد القيت السيناتور دوف من الشرفه |
Belki bu gece balkona çağıracağın bir polis ressamıyla idare edebilirsin | Open Subtitles | حسناً,ربما تستطيع أنت تكتفي بمخالفة من شرطي عندما تفعلها على الشرفه هذه المره؟ |
Gün batımında verandada oturabilsem şeyle bile öpüşürdüm... | Open Subtitles | لو استطيع الجلوس على الشرفه في وقت الغروب بإمكانيتقبيـل.. حسناً... |
Bir şey daha var. Gene terasta martıları mı yemledin? | Open Subtitles | وشيء أخر هل كنت على الشرفه تطعم النوارس مره أخرى |
- Verandadan düştü. | Open Subtitles | لقد سقطت من الشرفه قمت بغسلها هذا الصباح |
Yaşlı Memnet binlerce kez o balkonda dolaşmıştır. | Open Subtitles | العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات |
Sıradaki şarkı, balkondan bağırıp duran elemana gidiyor. | Open Subtitles | و الاُغنيه القادمه مهداه إلى هذا الشخص الذي لا يكف عن الصياح من الشرفه |
O budala balkondan kafa üstü düşerken bir sürü tanığımız olsun istedim. | Open Subtitles | أردت شهود كثيرين على أن هذا الأحمق سقط مصادقةً من الشرفه |
Adam balkondan atlayana kadar donup kaldım zaten. | Open Subtitles | كنت بالكاد قد أرى أي شيء قبل أن يقفز من الشرفه |
Adam balkondan atlayana kadar donup kaldım zaten. | Open Subtitles | بالكاد إستطعت أن أرى أي شيئا قبل أن يقفز من على الشرفه |
Herhalde balkondan düşmüş. | Open Subtitles | لقد ماتت لابد أنها سقطت من الشرفه |
Herhalde balkondan düşmüş. | Open Subtitles | لقد ماتت لابد أنها سقطت من الشرفه |
Bay Duggal, sana gel balkona çık mı dedi be kardeşim? | Open Subtitles | اطلب منك السّيد دوجل الحضور من الشرفه اخى؟ لا. |
- Tamam, o zaman onları uyutacak ballad yerine balkona çıkaracak bir şarkı aramıyorsun? | Open Subtitles | حسناً, إذا لماذا لا نبحث عن أغنيه ستجعلهم يصِلون إلى الشرفه بدلاً عن أغنيه هادئه تجعلهم يخلدون إلى النوم؟ |
Eğer biz balkona çıkarsak onlar da gelecek mi? | Open Subtitles | إذا خرجنا إلى الشرفه فهل سيخرجون أيضا ؟ - بالطبع لا |
Eve geliyordu, ben ona yemek hazırlıyordum..., ...verandada bir bardak şarap içiyorduk. | Open Subtitles | هي ترجع إلى المنزل وأنا اطهو لها العشاء إحتسينا كأسين من النبيذ على الشرفه... |
O Red Bull içer ve ben de ona verandada kart oynamayı öğretirim. | Open Subtitles | يمكنه أن يشرب "الريد بول" و أنا ساُعلمه لعب الورق في الشرفه |
Ön verandada bir şey duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت شيء في الشرفه الأماميه |
Bazen de, hiç sebep yokken gün ortasında kendime bir sürahi dolusu margarita hazırlıyor ve terasta biraz kestiriyorum. | Open Subtitles | أحب أن أصنع لنفسي أبريق كبير من المارغريتا وأخذ قيلوله على الشرفه |
Verandadan aşağıya indim... ne olacağını görmek için. Kasırga çıkacak gibiydi. | Open Subtitles | نزلتُ عن الشرفه, لأنني أعتقدت" "أن عاصفة (تورنادو) تقترب |
Yaşlı Memnet binlerce kez o balkonda dolaşmıştır. | Open Subtitles | العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات |