Yukarı Doğu Yakası'ndaki sutyensizlikten Times Meydanı'ndaki iç çamaşırsızlığa geçelim. | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
Kitabımın Yukarı Doğu Yakası'nda beğenilmediğini düşünmek bir şey. | Open Subtitles | إنّهشيئاًبأن.. بأنأشعرأنكِتابي.. لم يكُن ذو أهمّية في الجانب الشرقي العلوي. |
Yukarı Doğu bölgesinden Kuzey Bronx'a taşınmanızın üzerinden çok kısa bir süre geçmiş. | Open Subtitles | مؤخراً إنتقلت إلى شمال " برونكس " من الجانب الشرقي العلوي هل لديك عائلة هناك ؟ |
Her bir mutlu son sadece yeni bir başlangıçtır; çünkü Yukarı Doğu Yakasında iyi zamanlar asla sonsuza dek sürmez. | Open Subtitles | كل نهاية سعيدة هي مجرد بداية جديدة ... لأنه في الجانب الشرقي العلوي الأوقات الطيبة لا تدوم أبداً للأبد |
Brooklynli bir çocuk ve ulaşılamaz bir Yukarı Doğu Yakısı sarışını. | Open Subtitles | وشقراء الجانب الشرقي العلوي صعبة المنال |
Görünen o ki, hiç kimse bir Yukarı Doğu Yakalı gibi garez besleyemez hiç kimse onlardan birisi gibi yalan da söyleyemez. | Open Subtitles | على مايبدو, لا أحد يستطيع أن يتحمل الضغينه مثل أحد سكان الحي الشرقي العلوي ... ولا أحد يستطيع أن يكذب مثله , أيضاَ. |
Seni Yukarı Doğu Yakası'na götürdüğümü sanıyordum. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني آخذك إلى الحي الشرقي العلوي . |
Yukarı Doğu Yakası hakkındaki kitabımı yazmam için, senin fotografik hafızana ve sosyal kargaşaya olan tutkuna ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج شغفكِ من أجل عمل إنقلاب إجتماعي لمساعدتي في كتابة "كتاب" عن الجانب الشرقي العلوي |
Yukarı Doğu Yakası. | Open Subtitles | الجانب الشرقي العلوي. |
Yukarı Doğu Yakası'na mı? | Open Subtitles | الجانب الشرقي العلوي ؟ |