Belki 237. partner başlangıçtır. | Open Subtitles | حسنا، الشريك رقم ��� هو الشريك المناسب |
sadece senin için doğru partner mi diye merak ediyorum. | Open Subtitles | ...أنا فقط أتساءل هل تعتقد أنه الشريك المناسب لك؟ |
Buna değecek bir partner bulamadım. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد الشريك المناسب. |
Ama doğru ortak seçecek kadar zeki değilmişim. | Open Subtitles | لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب |
Pekala, Bay Simon, onun için doğru ortak olduğumu sanmıyorum hani Büyük-- | Open Subtitles | سيد "سيمون"، لا أعتقد أننى الشريك المناسب لـ "بيج... . |
Güzel. O zaman doğru ortak seçmişim. | Open Subtitles | -جيّد، إذًا اخترت الشريك المناسب . |
Doğru partneri bulduğunda cinsel eylemlerinin... çeşitliliği önünde bir engel yok. | Open Subtitles | ليس هناك عائق جسدي فعلي يمنعه من ممارسة النشاطات الجنسي مع الشريك المناسب ليس هناك عائق جسدي فعلي يمنعه من ممارسة النشاطات الجنسي مع الشريك المناسب |
Doğru partneri. | Open Subtitles | الشريك المناسب. |
Buna değecek bir partner bulamadım. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد الشريك المناسب. |
Ama uygun bir partner ararken bu kadar hayvansal bir metoda güvenemeyiz hep. | Open Subtitles | ولكن يمكن الثقة دائماً في الغريزة الحيوانية لإيجاد الشريك المناسب ... . |