"الشعبية في" - Traduction Arabe en Turc

    • popüler
        
    - Kovulmadan önce eski okulunda da bu kadar popüler miydin? Open Subtitles هل كنتِ بهذه الشعبية في مدرستكِ القديمة قبل أن يطردوكِ ؟
    Fakat zamanın popüler görüntü türleri o kadar tuhaf değil. TED ولكن إذا كنت نوعاً ما قد القيت نظرة على الصور الشعبية في ذلك الوقت ، ليس بالغريب جدا.
    $10000'dan fazla talep ediyordu bu popüler şarkının dinletilebilmesi için bir filmde. Open Subtitles فقد طالبت بأكثر من 10000 دولار لتسمح لك بسماع أي شخص يغني هذه الأغنية الشعبية في هذا الفيلم.
    Aslinda, bir yerde o programin Hindistan'daki en popüler programlardan biri oldugunu okudum. Open Subtitles في الحقيقة، قرأت في مكان ما بأنه أحد أكثرالبرامج الشعبية في الهند
    Brooke, sen Öğrenci Konseyi Temsilcisi, Ponpon Kızların Kaptanı ve okulun en popüler kızlarından birisisin. Open Subtitles بروك,أنتي رئيسة مجلس الطلاب أنتي رئيسة المشجعين وأنت ربما تكوني من الفتيات ذوات الشعبية في المدرسة
    Tamamlayıp bölgedeki popüler sembollerle karşılaştırır mısın? Open Subtitles هلا قمت بالبحث عنه ضمن جموع الرموز الشعبية في هذه المنطقة ؟
    O zamanın popüler müzikleri hep hiddetliydi. Open Subtitles "كانت الموسيقى الشعبية في ذلك الوقت هي الموضة الشائعة"
    Bu bir Lucky Strikes reklamı, 30'ların popüler sigarası: [20,679 doktor "Lucky'ler daha az tahriş edicidir" diyor. TED وهذا إعلان للاكي سترايكس، السيجارة الشعبية في ذلك الوقت من الثلاثينيات حيث [يقول 20,679 طبيبًا " السجائر من هذه الماركة أقل ضرراً."
    diye sorulanlar. (Gülüşmeler) Şehirlerin "neden"i çoğunlukla aynı, nerede olduklarının bir önemi yok: ticaret ve idareyi kolaylaştıran avantajlı bir konum; vasıflı ve vasıfsız için aynı şekilde ulaşılabilir fırsatlar; sürekli bir akış halinde olmak için popüler bir istek ve tabii ki direnç. TED (ضحك) و "لماذا" تلك للمدن هي نفسها إلى حد كبير، بغض النظر عن مكان وجود المدن: الموقع المتميز الذى يجعل التجارة والإدارة ممكنة؛ القدرة على توفير الفرص القابلة للتطوير للماهر وغير الماهر على حد سواء؛ والرغبة الشعبية في أن تستمر في التدفق وبالطبع، القدرة على الصمود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus