Her gün Güneş daha geç doğuyor ve daha erken batıyor. | Open Subtitles | وكل يوم الشمس تشرق متأخرة وتغرب في أقرب وقت, كل يوم |
Güneş parladıkça enerji problemimiz olmayacak. | TED | طالما أن الشمس تشرق فإنه لن يكون لدينا مشكلة من الطاقة |
Güneş, sabah dalların arasından gelmekte, çimenlerin üzerindeki çiyi, gözleri, yok etmekte, ve ordular olarak tasavvur edilen yıldızları mağlup etmektedir. | TED | الشمس تشرق في الصباح عبر فروع الأشجار، مبددة الندى، من على الأعشاب، وتهزم تلألآت النجوم كالجيوش. |
Durduğum yerden, Güneşin her yere parladığını görüyorum. | Open Subtitles | من المكان الذي اقف به ارى الشمس تشرق على كل المكان. |
Kuledeyken güneşi görebiliyordum. | Open Subtitles | أجل كنت متأكدة أنني رأيت رأيت الشمس تشرق من البرج |
Güneş parlıyordu denizde, Parlıyordu bütün gücüyle. | Open Subtitles | كانت الشمس تشرق فوق البحر تشرق بكل أشعتها |
Yine de Yüce Sezar, Güneş daima yükselir, her zaman yükselecektir. | Open Subtitles | إن الشمس تشرق دائماً و سوف تشرق مرة أخرى |
Güneş doğup battığı sürece. Gündüz ve gece olduğu sürece. | Open Subtitles | مادامت الشمس تشرق وتغرب، مادام يوجد النهار والليل |
Sen kahkaha atarken sen kahkaha atarken Güneş parıIdıyor. | Open Subtitles | عندما تضحك عندما تضحك فإنَ الشمس تشرق عليك |
- Kışları Güneş 5 ay görünmez. - Bu, bir kara deliğe düşmek gibi. | Open Subtitles | الشمس تشرق هزيلة لخمس أشهر وكأنها عالقة فى ثقب أسود |
Tamam. Güneş doğudan doğar ve horoz da muhtemelen serin tarafta yatıyordur. | Open Subtitles | حسنا، الشمس تشرق من الشرق، إذا سيفضل الديك أن يضع البيضة فى الجانب البارد.. |
Güneş gün boyu tepemizde parlıyor ama hiç ısıtmıyor ve gün boyu bizi izliyor. | Open Subtitles | إن الشمس تشرق علينا طوال اليوم ولكنها ليست دافئة على الإطلاق وتتخلف ورائنا طوال اليوم |
Çok korkunçtu. Oh olamaz. Güneş doğuyor ve biz gece boyunca gözümüzü bile kırpmadık. | Open Subtitles | لا ، الشمس تشرق لقد كنا مستيقظين طوال الليل |
"...pencereden Güneş ışığı giriyordu ve bu seni düşünmeme sebep oldu. | Open Subtitles | وأشعة الشمس تشرق من خلال النافذه وهذا يجعلني أفكر فيك |
Ve eğer bunları alamazsam o zaman hatırla Jodhaa, batan Güneş tekrar doğacak! | Open Subtitles | وإن لم أحصل عليهم هنا يا جودها فاعلمي أن الشمس تشرق قوية في مكان آخر |
Güneş bir yaz gününde daha tıpkı Rembrandt'ın fırçasının çalıları yaran kızılcık benzeri bir ağaç gibi yarıyordu havayı." | Open Subtitles | الشمس تشرق في سماء الصيف كفرشاة رمبرانت على غصن دوغوود |
İşleri daha da zorlaştıran bir şey var yörüngedeki Güneş her 90 dakikada bir batar ve doğar. | Open Subtitles | وما يزيد الأمور صعوبةً هو أنه في مدار الأرض الشمس تشرق وتغيب كل 90 دقيقة |
Güneşin doğuşu ve batışından olduğun kadar emin ol bundan. | Open Subtitles | يمكنك الركون لذلك لأنها كتأكيد الشمس تشرق و تغرب |
Güneşin, senin kıçından doğduğunu sanıyor olmalılar, evlat. | Open Subtitles | لا شك في أنهم يعتقدون أن الشمس تشرق من مؤخراتنا |
Ama bu beğenilerden hiçbirisi kendi yaptığın binadan ilk kez Güneşin doğuşunu görmekle kıyaslanamaz bile. | Open Subtitles | ولكن لا شئ من هذا يهم بالمقارنة بفرحة إبصار الشمس تشرق على أول مبانيكِ |
Onun güneşi seninle doğup batıyor bebeğim. | Open Subtitles | الشمس تشرق و تغرب من أجلك يا عزيزتي |
Ya güneşi erken getirirsek? | Open Subtitles | ماذا لو جعلنا الشمس تشرق مبكراً؟ |