Onlara Geçen ay 25 bin dolar yaptığınızı söyleyince size inanmayacaklar. | Open Subtitles | أخبرهم أنك كونت 25 ألف دولار فى الشهر الأخير, لن يصدقونك |
Aslında, Geçen ay daha da kötüye gitmeye başladı. | Open Subtitles | في الحقيقة، أثناء الشهر الأخير حالتها كانت تزداد سوءاً. |
Ve son zamanlarda Geçen ay ya da daha yakın buna dayanmak gerçekten çok zor olmaya başladı. | Open Subtitles | وفقط فقط مؤخرا، الشهر الأخير أو لذا، هم توا أصبحوا قوي جدا لأن يقاوم. |
Geçen ay iki kez St. Barts'a gitmiş. | Open Subtitles | ذهب إلى ست بارث مرّتين في الشهر الأخير. ، ويا، ينظر إلى هذا. |
Bu bölge savcığında çalışacağın son ay. | Open Subtitles | هذا هو الشهر الأخير الذي ستعملي فيه بمكتب المدعى العام |
Şimdi, Geçen ay içinde koğuşta kalan hastaların listesi burada. | Open Subtitles | أنظري ، هذه قائمة بكل المرضى الذين دخلوا العنبر في الشهر الأخير |
Ama Geçen ay duyduğun şakaların aynıları olacak. | Open Subtitles | ولكننا سنقول نفس النكته التي سمعتها في الشهر الأخير |
Geçen ay içinde yapılan aramaların kimlere ait olduğunu tespit ettik. | Open Subtitles | نعم، قمنا بتحديد كل المكالمات التى طلبت هذا الرقم في الشهر الأخير |
Geçen ay bu şekilde haftada bir düzine soygun gerçekleştirildi. | Open Subtitles | حصلت الكثير من عمليات السطو كهذه كل أسبوع طوال الشهر الأخير |
Geçen ay onu okul için şehirden ayrıldığımdan daha fazla gördüm. | Open Subtitles | رأيتها في الشهر الأخير أكثر من غادرت للجامعة |
Geçen ay Dubai'de istihbarat görevindeki görev gücünden bahsetmiştin. | Open Subtitles | الآن ، أتذكر قولك شئ فى الشهر الأخير بخصوص تتبع فريق عملك فى دبى |
Geçen ay, Lauren Kyte'ı da içeren olaylardaki üç kişi ölü bulundu. | Open Subtitles | ذلك ثلاثة أشخاصِ مَوتى في الشهر الأخير إرتبطَ بلورين Kyte. |
Yani, Geçen ay çok zordu senin için, yani, annen, --david, ve-- | Open Subtitles | أعني,يا الهي,لقد خسرت كثيراً في الشهر الأخير,أعني,والدتك و... |
Bu gemilerin hiçbiri Geçen ay emir almamış. | Open Subtitles | لا أحد من هذه السفن تلقى أوامر في الشهر الأخير... |
Ama Geçen ay pek gülümsemek için pek sebebim olmadı ve bir şeyler yapmazsam aklımı kaçıracağım. | Open Subtitles | ولكنّي لمْ يكُ لدي الكثير لأبتسم لأجله في الشهر الأخير و إن لمْ أقم بعملٍ ما... فسأفقد عقلي |
Geçen ay, ay yükseldiği zaman, | Open Subtitles | في الشهر الأخير , عندما برز القمر |
Geçen ay içinde insanların patladığı dokuz olay raporlandı. | Open Subtitles | ينفجر فيها أشخاص. في الشهر الأخير |
Geçen ay beni o kadar geç saatlere kadar çalıştırdın ki ninoşuma veda edemedim. | Open Subtitles | أتدري، لقد جعلتني في الشهر الأخير أعمل لوقت متأخّر وفوّت توديع (غام غام). |
Bunlar Bay Chase'e son ay kestiğimiz faturalar. | Open Subtitles | هم لنا. billings الشهر الأخير للسّيد تشاس. |
son ay en kötüsüydü. Ama bu senin ikinci çocuğun tabii. | Open Subtitles | أوه ، الشهر الأخير كان الأسوأ |