Geçen altı ayda hepimiz konvoy çok kayıp verdi | Open Subtitles | الشهور الستّة الماضية كلنا وقّعنَا للقافلةِ |
Son altı ayda, yaptıklarım... | Open Subtitles | تلك الشهور الستّة الماضية الأشياء التي فعلتها |
altı aydır buradan dışarıya adımımı atmadım. | Open Subtitles | أنا لم اغادر من هنا خلال الشهور الستّة الأخيرة |
Son altı aydır kadınlarla tanışmak için her şeyi denedim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، في الشهور الستّة الماضية عَملتُ كُلّ شيء a رجل يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل يَعمَلُ لإجتِماع a إمرأة. |
Dosyasına göre son altı aydır gizli çalışıyormuş. | Open Subtitles | حسنا، طبقا لملفه... الشهور الستّة الماضية هو كان سريّ عميق. |
Son altı aydır karısıyla yattığım için kendimi o kadar kötü hissetmiştim ki. | Open Subtitles | ... شعرت بالذنب حيال ذلك خانته زوجته في الشهور الستّة الماضية |