"الشوربة" - Traduction Arabe en Turc

    • çorba
        
    • çorbayı
        
    • Çorbanın
        
    • çorbaya
        
    • çorbası
        
    • çorbadan
        
    • çorbada
        
    • Çorbamı
        
    • çorbana
        
    • " Çorba
        
    • çorbasını
        
    • çorbasına
        
    • çorbacıya
        
    Venedik'te, domates sosu ve değişik otlarla bunlardan çorba yaptık. Open Subtitles في فينيسيا، نصنع الشوربة منهم مع صلصة الطماطة وأعشاب مختلفة.
    çorba, yılanbalığı, yahni, domuz bacağı. Birçok sağlıklı yemek var. Open Subtitles الشوربة , وحساء الدجاج , وفخذ الخنزير كلها أطعمة صحية
    Bu şey o kadar gelişmiş ki, bununla çorba bile yapabilirim. Open Subtitles هذا الشيء متطور جداً لدرجة أنه يمكن أن أعد الشوربة بواسطته.
    Basınçlı hava üfleyici sayesinde çorbayı soğutmak için üflemeye ve enerji sarf etmeye gerek yok. Open Subtitles مع آلة دفع الهواء المضغوط غير ضروري النفخ بالفم لا طاقة مطلوبة لتبريد الشوربة
    Çorbanın analizini yaptı ve içindeki maddeleri televizyonda açıkladı. "Murphy ana" iflas etti. Open Subtitles فطلبوا منه في لقاء تلفزيوني تحليل الشوربة وأخبرهم بشأن ماوضعته الأم مورفي بها
    Bilgi verme bittiyse, çorbaya başlayalım Anne, açlıktan ölüyorum. Open Subtitles و بما أن تعريفنا بأنفسنا قد انتهى لنشرب الشوربة فأنا أتضور جوعاً
    çorba katının sıvı içinde askıda kalmasıyla olur yani sıvı olarak nitelendirilir. Open Subtitles حَسناً، الشوربة يعلق بها مواد صلبةُ لذا يمكن اعتبارها من السوائل الجامدة
    Bu gece çorba var. Sabahları ise kahve ve çörek... Open Subtitles الشوربة الليلة، القهوة و الكعك في الصباح
    Ayine geldim ve çorba içmeye hak kazandım. Open Subtitles لقد حضرت القداس لي الحق في تناول الشوربة
    çorba yapmayacaktım, ama sonra dedim ki çorbasız bir yemek, yemek sayılır mı hiç? Open Subtitles أفضل دائما صنع الشوربة ..لذا فأناأعتقد. أن العشاء بدون شوربة ليس عشاء ..
    Affedersiniz. çorba gibi basit bir şeyler var mı? Open Subtitles المعذرة سيدي , هَلْ عِنْدَكَ أيّ شئ بسيط مثل الشوربة
    çorba yapıp içine kola katabiliriz. Open Subtitles أعرف، نحن يمكن أن نبتدع بعض الشوربة ووضعه في كوكا.
    çorba bu geceki gibi mi servis edildi? Open Subtitles و هل تم تقديم الشوربة بالطريقة نفسها التي قدمت فيها الليلة ؟
    Seni öyle kötü döveceğim ki bundan sonra yalnız çorba içebileceksin! Open Subtitles سأضربك بشدة حتى تتناول الشوربة لبقية حياتك
    Bir tabak sıcak çorba bulsa şeyini onun içine bile sokar. Open Subtitles هو سيلصقه في صحن الشوربة إذا هو ما زال دافئ.
    Onlar onun ahçısı değil. çorba bir adak. Open Subtitles إنهم ليسوا طباخيها إنهم يقدمون الشوربة فقط
    Ama çorbayı sevdiler. Open Subtitles احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟
    Çok garip bir şekilde. Çorbanın içinde buldum. Open Subtitles حسناً لقد كان أمر خارق للطبيعة فقد اتضح أنه كان في الشوربة
    Bir ses daha çıkarsa oraya gelir, kafanızı çorbaya sokarım. Open Subtitles اذا سمعت صوتاً واحد, سوف أنزل الى هناك وأضع رأسك المُختل في الشوربة
    Sanırım orada en az iki tip bezelye çorbası vardı bir türünü genellikle yemek yerine koymazsın. Open Subtitles أعتقد انه كان هناك على الأقل إثنان مِنْ أنواعِ البازلاءِ في الشوربة انتي عادة لا تضعين نوعا واحدا
    çorbadan ilk başta bir kaşık yiycez ve sonra yeni ramen hakkında kararımızı vericez.. Open Subtitles عندما تأكل رامن بطريقه جديدة, يجب عليك أولا أن تتذوق معلقة واحدة من الشوربة
    Ben ve bazı eleştirmenler, Gusteau'nun yerinde, büyük şefin ölümünden beri pek de takdir etme sekte çorbada yeni bir devrim yaşandı. Open Subtitles كنا قد شطبنا مطعم جوستو منذ وفاة الشيف العظيم لكن الشوربة كانت رائعة تجربة رائعة من المذاق المتبل
    Pekâlâ, Peralta. Zamanını böyle öldürmenden gına geldi makarnalı sebze Çorbamı pantolonuma döktüm, şu anda da boxerla oturuyorum. Open Subtitles حسناً بيرالتا, سئمت من تضييعك للوقت لذا نعم لقد أسكبتُ القليل من الشوربة
    Gargara suyuna, çorbana ve kafeinsiz kahvene yapardım. Open Subtitles سأفعله في غسول الفم أو الشوربة وقهوتكِ
    Dördüncü Hanım, bu nilüfer kökü çorbasını için. Open Subtitles الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس
    Bir kase tavuk çorbasına hayır demezsin umarım? Open Subtitles مارائيك فى قدر من الشوربة المطبوخة؟
    Neyse, hani sana 'açım abi' demiştim, beni çorbacıya götürmüşdün. Open Subtitles المهم، قلت أنني جائع وأخذتني إلى محل الشوربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus