Venedik'te, domates sosu ve değişik otlarla bunlardan çorba yaptık. | Open Subtitles | في فينيسيا، نصنع الشوربة منهم مع صلصة الطماطة وأعشاب مختلفة. |
çorba, yılanbalığı, yahni, domuz bacağı. Birçok sağlıklı yemek var. | Open Subtitles | الشوربة , وحساء الدجاج , وفخذ الخنزير كلها أطعمة صحية |
Bu şey o kadar gelişmiş ki, bununla çorba bile yapabilirim. | Open Subtitles | هذا الشيء متطور جداً لدرجة أنه يمكن أن أعد الشوربة بواسطته. |
Basınçlı hava üfleyici sayesinde çorbayı soğutmak için üflemeye ve enerji sarf etmeye gerek yok. | Open Subtitles | مع آلة دفع الهواء المضغوط غير ضروري النفخ بالفم لا طاقة مطلوبة لتبريد الشوربة |
Çorbanın analizini yaptı ve içindeki maddeleri televizyonda açıkladı. "Murphy ana" iflas etti. | Open Subtitles | فطلبوا منه في لقاء تلفزيوني تحليل الشوربة وأخبرهم بشأن ماوضعته الأم مورفي بها |
Bilgi verme bittiyse, çorbaya başlayalım Anne, açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | و بما أن تعريفنا بأنفسنا قد انتهى لنشرب الشوربة فأنا أتضور جوعاً |
çorba katının sıvı içinde askıda kalmasıyla olur yani sıvı olarak nitelendirilir. | Open Subtitles | حَسناً، الشوربة يعلق بها مواد صلبةُ لذا يمكن اعتبارها من السوائل الجامدة |
Bu gece çorba var. Sabahları ise kahve ve çörek... | Open Subtitles | الشوربة الليلة، القهوة و الكعك في الصباح |
Ayine geldim ve çorba içmeye hak kazandım. | Open Subtitles | لقد حضرت القداس لي الحق في تناول الشوربة |
çorba yapmayacaktım, ama sonra dedim ki çorbasız bir yemek, yemek sayılır mı hiç? | Open Subtitles | أفضل دائما صنع الشوربة ..لذا فأناأعتقد. أن العشاء بدون شوربة ليس عشاء .. |
Affedersiniz. çorba gibi basit bir şeyler var mı? | Open Subtitles | المعذرة سيدي , هَلْ عِنْدَكَ أيّ شئ بسيط مثل الشوربة |
çorba yapıp içine kola katabiliriz. | Open Subtitles | أعرف، نحن يمكن أن نبتدع بعض الشوربة ووضعه في كوكا. |
çorba bu geceki gibi mi servis edildi? | Open Subtitles | و هل تم تقديم الشوربة بالطريقة نفسها التي قدمت فيها الليلة ؟ |
Seni öyle kötü döveceğim ki bundan sonra yalnız çorba içebileceksin! | Open Subtitles | سأضربك بشدة حتى تتناول الشوربة لبقية حياتك |
Bir tabak sıcak çorba bulsa şeyini onun içine bile sokar. | Open Subtitles | هو سيلصقه في صحن الشوربة إذا هو ما زال دافئ. |
Onlar onun ahçısı değil. çorba bir adak. | Open Subtitles | إنهم ليسوا طباخيها إنهم يقدمون الشوربة فقط |
Ama çorbayı sevdiler. | Open Subtitles | احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟ |
Çok garip bir şekilde. Çorbanın içinde buldum. | Open Subtitles | حسناً لقد كان أمر خارق للطبيعة فقد اتضح أنه كان في الشوربة |
Bir ses daha çıkarsa oraya gelir, kafanızı çorbaya sokarım. | Open Subtitles | اذا سمعت صوتاً واحد, سوف أنزل الى هناك وأضع رأسك المُختل في الشوربة |
Sanırım orada en az iki tip bezelye çorbası vardı bir türünü genellikle yemek yerine koymazsın. | Open Subtitles | أعتقد انه كان هناك على الأقل إثنان مِنْ أنواعِ البازلاءِ في الشوربة انتي عادة لا تضعين نوعا واحدا |
çorbadan ilk başta bir kaşık yiycez ve sonra yeni ramen hakkında kararımızı vericez.. | Open Subtitles | عندما تأكل رامن بطريقه جديدة, يجب عليك أولا أن تتذوق معلقة واحدة من الشوربة |
Ben ve bazı eleştirmenler, Gusteau'nun yerinde, büyük şefin ölümünden beri pek de takdir etme sekte çorbada yeni bir devrim yaşandı. | Open Subtitles | كنا قد شطبنا مطعم جوستو منذ وفاة الشيف العظيم لكن الشوربة كانت رائعة تجربة رائعة من المذاق المتبل |
Pekâlâ, Peralta. Zamanını böyle öldürmenden gına geldi makarnalı sebze Çorbamı pantolonuma döktüm, şu anda da boxerla oturuyorum. | Open Subtitles | حسناً بيرالتا, سئمت من تضييعك للوقت لذا نعم لقد أسكبتُ القليل من الشوربة |
Gargara suyuna, çorbana ve kafeinsiz kahvene yapardım. | Open Subtitles | سأفعله في غسول الفم أو الشوربة وقهوتكِ |
Dördüncü Hanım, bu nilüfer kökü çorbasını için. | Open Subtitles | الزوجة الرابعة إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس |
Bir kase tavuk çorbasına hayır demezsin umarım? | Open Subtitles | مارائيك فى قدر من الشوربة المطبوخة؟ |
Neyse, hani sana 'açım abi' demiştim, beni çorbacıya götürmüşdün. | Open Subtitles | المهم، قلت أنني جائع وأخذتني إلى محل الشوربة |