"الشيئ نفسه" - Traduction Arabe en Turc

    • aynı şey
        
    KONTROL Pazartesiden beri aynı şey girdileri için de geçerli. Open Subtitles الشيئ نفسه بخصوص بياناتها وهاتفها النقال منذ الاثنين
    Umarım burada da aynı şey olur çünkü onların da hayati değerleri düşmeye başladı. Open Subtitles أتمنى حدوث الشيئ نفسه هنا بالطبع .. لكن مع هاتين الحالتين ... إن أعضائهما الحيوية تفشل أيضًا, لذا
    Ve biliyorsunuz, onunla beraber olmuş olması gereken koku hariç, bizde internette de aynı şey oldu: bizde de maliyetler çok kötü hesaplanmıştı. TED وتعرفون جيداً - بدون تلك الرائحة التي تفوح هنا - أننا وجدنا الشيئ نفسه على شبكة الإنترنت: حسابات معدّل الحرق سيئة جداً.
    Bu da neredeyse aynı şey. Open Subtitles إنه بالكاد متشابهة الشيئ نفسه
    Zekice! aynı şey ben... Open Subtitles .. رائع، الشيئ نفسه
    aynı şey değil tabii! Open Subtitles إنه ليس الشيئ نفسه ؟
    Şu anda ikisi de aynı şey gibi aslında. Open Subtitles حاليا يبدون الشيئ نفسه
    Yani, ikisi de aynı şey. Open Subtitles -حسناً .أعني أنه الشيئ نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus