"الشيطان نفسه" - Traduction Arabe en Turc

    • Şeytanın kendisi
        
    • şeytan
        
    • Şeytanla
        
    • şeytanın ta kendisi
        
    • de Şeytan
        
    • şeytana bile
        
    • İblisin kendini
        
    • şeytanı bile
        
    • Şeytanın kendisiyle
        
    Ve Şeytanın kendisi bile gelse ben yaşadıkça bu feneri karartamaz. Open Subtitles و لن يستطيع الشيطان نفسه اخماده طالما انا حي
    Şeytanın kendisi Lago'ya gelmiş olsaydı bundan kötü olamazdı. Open Subtitles لن يكون أسوأ من الشيطان نفسه لو جاء إلى لاجو
    Eğer haklıysan, şeytan tarafından size bir şey yapma itiyadındadırlar demektir. Open Subtitles لو كانت توجد مثل هذه الحقوق لأرسلوها عن طريق الشيطان نفسه
    Kafasından neler geçtiğini bir Tanrı bir de kör şeytan bilir. Open Subtitles ان الله وحده, او الشيطان نفسه, يعلم ما يدور برأسها
    Bizi yakan bu pislikleri halletmek için Şeytanla bile pazarlık yaparım. Open Subtitles لكنت سأعمل مع الشيطان نفسه لكي اوقع بأولئك الحقراء الذين تسببوا بطردنا
    Kocanız yabancı diye onun şeytanın ta kendisi olduğuna inanıyorlar, değil mi? Open Subtitles هل لأنه اجنبى يعتقدون ان زوجك الشيطان نفسه
    Sahiden de şeytan ayrıntıda saklıymış. Open Subtitles يبدو أن الشيطان نفسه يُمكن خداعه
    Dürüst olmak gerekirse doğru fiyatı verirse şeytana bile satarım. Open Subtitles بصراحة، سأبيع البناء إلى الشيطان نفسه إن دفع السعر المناسب.
    İblisin kendini ifşa etmesini bekle. Open Subtitles تنتظر إلى أن يُظهر الشيطان نفسه بالكامل
    İnsan, melek ya da... Şeytanın kendisi de olsa... kaybedilebilir. Open Subtitles ثم يمكن فقدانه من قبل رجل ملاك او حتى الشيطان نفسه
    Şeytanın kendisi bile olsa, önemi olmazdı. Open Subtitles حتى لو كان الشيطان نفسه فهذا لا يهم
    Orta Çağ'da, cadılığın bir kanıtı vücuttaki bir işaretti, Şeytanın kendisi tarafından yapıldığına inanılan, acıya duyarsız bir işaret. Open Subtitles فى القرون الوسطى ، كان الدليل على ممارسة السحر هو وجود علامة ما بالجسد و تعتبر علامة من الشيطان نفسه و هى مكان غير حساس للألم
    Şeytanın kendisi de kovulmuş bir melektir. Open Subtitles الشيطان نفسه كان ملاكاً ساقطاً
    Babasının zekası, annesinin güzelliği ve şeytan tüyü var. Open Subtitles لديه ذكاء والده و جمال والدته و سحر الشيطان نفسه
    Adamımızı yakalayıp şeytan olduğunu görürsek bizi hiç şaşırtmayacak. Open Subtitles لو أمسكنا بجون دوى, ثم تحول ليصبح الشيطان 000 لو أنه الشيطان نفسه 000 هذا ربما يتعارض مع توقعاتنا
    Adamımızı yakalayıp şeytan olduğunu görürsek bizi hiç şaşırtmayacak. Open Subtitles لو أمسكنا بجون دوى, ثم تحول ليصبح الشيطان لو أنه الشيطان نفسه هذا ربما يتعارض مع توقعاتنا
    Eğer mavi şortlu Şeytanla dans edip hayatta kalmışsa bir adayımız var demektir. Open Subtitles لو أنها قد رقصت مع الشيطان نفسه فى "شورت" أزرق وبقيت حية، فنحن قد وجدنا من نرشجه!
    Şeytanla savaşmış gibiydi. Open Subtitles بدا عليه وكأنه حارب الشيطان نفسه
    Herhangi biri için çalışırsın, bu kişi şeytanın ta kendisi olsa bile. Open Subtitles أنت ستعمل لحساب أي أحد حتى لحساب الشيطان نفسه
    Bu adamın şeytanın ta kendisi olduğunu düşünmüyor muydu zaten? Open Subtitles حسبت أنه قرر بالفعل أن هذا هو الشيطان نفسه
    Evet, efendiniz de şeytan! Open Subtitles وسيدكم هو الشيطان نفسه
    Dürüst olmak gerekirse doğru fiyatı verirse şeytana bile satarım. Open Subtitles بصراحة، سأبيع البناء إلى الشيطان نفسه إن دفع السعر المناسب.
    İblisin kendini göstermesi için bunu yapmalıydım. Open Subtitles -كان لابد أن يظهر الشيطان نفسه أولاً
    Erkeğim, hem de şeytanı bile korkutacak şu şeye bakmaya cesaret edecek kadar cesurundan. Open Subtitles أجل,بل ورجل شجاع يجرؤ على النظر الى ما يخيف الشيطان نفسه ان يراه
    Onun cadılık denemelerine başladığı ve Şeytanın kendisiyle anlaşmalar yapıp onu çağırdığı şeklinde rivayetler dolaşmaya başlamıştı. Open Subtitles سرت الإشاعات بينهم أنها كانت تمارس السحر تتعامل معهُ لإستحضار الشيطان نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus