"الصحة و المرض" - Traduction Arabe en Turc

    • Hastalıkta ve sağlıkta
        
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Hastalıkta ve sağlıkta. Ölüm bizi ayırana kadar sevip, sayacağım. Open Subtitles فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت
    Ross'u... Hastalıkta ve sağlıkta, ölüm bizi ayırana kadar, kanuni eşim olarak alıyorum, Hastalıkta ve sağlıkta, ölüm bizi ayırana kadar, kanuni eşim olarak alıyorum, Open Subtitles كزوج فى الصحة و المرض حتى يفرقنا الموت كزوج فى الصحة و المرض
    Hastalıkta ve sağlıkta yanında olmaya söz verebilirdim. Open Subtitles و أن أعزكِ يمكنني أن أعدكِ أن أكون متواجداً في الصحة و المرض
    Tatlım, "Hastalıkta ve sağlıkta" sözünü hala hatırlıyor musun? Open Subtitles -عزيزتي هل تذكرين تلك الأشياء"في الصحة و المرض" ؟
    Bu günden itibaren, Hastalıkta ve sağlıkta, ölene dek... Open Subtitles من هذا اليوم و صاعداً في الصحة و المرض
    Hastalıkta ve sağlıkta, değil mi? Open Subtitles انا احبه في الصحة و المرض صحيح؟
    "Hastalıkta ve sağlıkta, Open Subtitles في الصحة و المرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus