Afrika çöllerinden Kuzey İngiltere'nin sınırlarına kadar uzanıyordu. | Open Subtitles | فى قمة مجد الامبراطورية الرومانية التى امتدت من الصحراء الأفريقية إلى حدود الشمال الإنجليزى |
Coğrafya yüzünden bağlantısı kesilen insanlar Sahra Altı Afrika'da ve Amerika'da yaşıyorlar. | Open Subtitles | أعزلت الطبيعة أناس بأماكن كجنوب الصحراء الأفريقية والأمريكتين. |
İlk kez deve konvoyları Sahra Çölü boyunca Batı Afrika'nın ilk devletlerinin şekillenmesine yol açan güvenilir ticaret rotalarını açıyorlar. | Open Subtitles | للمرة الأولى، تفتح قوافل الجمال طرق تجارة فعّالة عبر الصحراء الأفريقية الهائلة. تؤدي لنشأة أول ولايات غرب أفريقيا. |
Örneğin, 2015'te yapılmış bir çalışmanın verilerine göre, Sahra altı Afrika'sında kurulmuş elektrik kapasitesi sadece yaklaşık 100 gigawatt. | TED | لذلك، على سبيل المثال، حسب بيانات 2015 فإن سعة الكهرباء المثبتة في جنوب الصحراء الأفريقية الكبرى هي فقط حوالي 100 جيجاوات. |
Ayrıca bir sorun daha var ki her hafta kliniğe giderek ilaçlarınızı almanız gerekiyor. Sahra altı Afrika ya da TB'nin yaygın olduğu diğer yerlerde zorlu ve yavaş toplu taşıma araçlarıyla oldukça uzak yerlere, muhtemelen yetersiz bir kliniğe gitmekten söz ediyoruz. | TED | وأيضاً هذه مشكلة لأنه يجب أن تعودوا إلى المركز الطبي تقريباً كل أسبوع لجلب المزيد من حبوب الدواء، وأيضاً في جنوب الصحراء الأفريقية وفي أماكن أخرى حيث يعتبر السّل شائع، الآن نتكلم عن مكان بعيد جداً، وأخذ مواصلات بطيئة وصعبة، ربما العيادة ليست فعّالة. |
Ve tıp cemiyetini çalışmalara katmaya başladık. Ve düşünüyordum ki, bilirsiniz, yani, çok parlak zekalı olduğumuzu düşünüyorduk -- harika bir fikir ileri sürmüştük, gezici sağlık klinikleri -- tüm Afrika çöllerine dağıtılabilecek klinikler. | TED | فبدأنا بالتواصل مع الوسط الطبي وكنت أظن ، تعلمون، أننا أذكياء، لا بل شعلات من الذكاء -- جئنا بهذه الفكرة العظيمة وهي عيادات طبية متنقلة باستطاعتها أن -- تتوزع وتنتشر في شتى أنحاء الصحراء الأفريقية |
Sahra altı Afrika'da bulunan bu enerji kıtlığının önemli bir yönü de -- bu arada "enerji" dediğimde "elektriği" kastediyorum -- önemli bir yönü ise bölgedeki çoğu ülkede yerleşmiş bir yasal düzenlemenin bulunmaması. | TED | أحد الجوانب الفريدة لمشكلة فقر الطاقة في جنوب الصحراء الأفريقية الكبرى وبالمناسبة، عندما أقول "الطاقة" أعني "الكهرباء" والشيء الفريد في هذا هو عدم وجود بنية تحتية قديمة في هذا المكان، في كثير من بلدان هذه المنطقة. |