"الصحيح لفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yapılacak doğru
        
    • Yapılması gereken doğru
        
    • Doğrusu
        
    • yapmanın doğru
        
    • Yapılacak en doğru şey
        
    Ayrıca, takımımın çok zeki bir üyesi bana bunun yapılacak doğru şey olduğunu gösterdi. Open Subtitles بالاضافة , الى ان عضو ذكي في فريقي اشار الي بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله
    yapılacak doğru şeymiş gibi gözüküyordu. Sarhoştum, biliyorsun. Open Subtitles كان يبدو لى الشئ الصحيح لفعله , لقد كنت ثمل كما تعلم
    yapılacak doğru şeymiş gibi gözüküyordu. Sarhoştum, biliyorsun. Open Subtitles كان يبدو لى الشئ الصحيح لفعله , لقد كنت ثمل كما تعلم
    İmzaladım çünkü Yapılması gereken doğru olan şey buydu. Open Subtitles تطوعت لأنه كان الأمر الصحيح لفعله
    - yapılacak doğru şey buydu. - Seni yalancı pislik. Open Subtitles لقد كان الشئ الصحيح لفعله - ايها الكاذب الحقير -
    Geldim çünkü bu yapılacak doğru şeydi. Open Subtitles لقد أتيت لأنه الشيء الصحيح لفعله
    yapılacak doğru şeymiş gibi gelmedi bana. Open Subtitles ولكنه لم يبدو الشيء الصحيح لفعله
    Ama bunun yapılacak doğru şey olduğu anlamına gelmez. Düşündüğüm gibi zayıfsın Annis. Open Subtitles لكن هذا لايعني انهُ الشئ الصحيح لفعله انتِ ضعيفة "آنيس" مثلما ظننتكِ
    - Evet. Ama yapılacak doğru şey bu. Haklısın. Open Subtitles أجل، ولكنّه الأمر الصحيح لفعله
    Orada ne bulacağımı bilmiyorum ama bu yapılacak doğru şey. Open Subtitles "لا أعرف مالذي سألقاه هناك ولكنّه الأمر الصحيح لفعله"
    Hâlâ yapılacak doğru şey olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا زلت اظن ان هذا هو الشيء الصحيح لفعله
    - Biliyorum, o an yapılacak doğru şey gibi geldi. Open Subtitles أعلم, شعرت بأنه الشيء الصحيح لفعله
    İmza attım çünkü yapılacak doğru şey buydu. Open Subtitles تطوعت لأنه كان الأمر الصحيح لفعله
    Bana göre demokratik oy yapılacak doğru şey, Philadelphia. Open Subtitles "الديمقراطية التصويت لي الشيئ الصحيح لفعله فيلادلفيا...
    yapılacak doğru şey buydu. Open Subtitles لقد كان الشئ الصحيح لفعله
    yapılacak doğru şeyi söyle. Open Subtitles فقط أخبرنى الشىء الصحيح لفعله
    İmzaladım çünkü Yapılması gereken doğru olan şey buydu. Open Subtitles وقعت لأنه كان الامر الصحيح لفعله
    Yapılması gereken doğru şey bu. Open Subtitles هو الشيء الصحيح لفعله
    bazen, birini kanının akmasına izin vermek, en Doğrusu olabilir. Open Subtitles في بعض الاحيان الشيء الصحيح لفعله هو ترك الرجل ينزف لفتره
    Eminim birçok kişi burada neyi yapmanın doğru olduğunu söylüyordur. Open Subtitles انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا
    Bu ateşkes Yapılacak en doğru şey. Open Subtitles هذا هوَ الشئ الصحيح لفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus