Ancak en vahşi ve ısrarcılarının, duygusal travma geçirmiş çocuklarda yaşandığını gözlemledim. | Open Subtitles | لكنى وجدت الحالات العنيفه والاكثر ديمومه تحدث فى الاطفال الذين عانوا من الصدمه العاطفيه العميقه |
- Senin hikayen bir efsane. Böyle tehlikeli bir turnuvaya katılmayı istemenin nedeni geçmişindeki travma olabilir mi? | Open Subtitles | أنت تعتبر أسطوره أتعتقد أن الصدمه التى تعرضت لها فى الماضى |
Eğer herkese bu şekilde şok olmuş gibi bakıyorsan, fazla uzun yaşamazsın. | Open Subtitles | لن تستمر لوقت طويل اذا كنت تظهر دائما بهذه الصدمه مع الجميع |
Ve sonunda oda öldü, annem için çok büyük bir şok oldu. | Open Subtitles | وعندما مات هو ايضا كانت تلك هي الصدمه الثانيه التي اصابتها |
Bu, vanaları korur. Elektrik şoku verildi diye oluştu sanırım. | Open Subtitles | هذا يعالج الصمام اعتقد انه حدث بسبب الصدمه الكهربائيه |
Semptomların başlangıcı bazen stres ya da travma kaynaklı oluyor. | Open Subtitles | ظهور الأعراض أحيانا ينتج من التوتر أو الصدمه |
travma bunlardan biri olabilir, bu yüzden kitaplık düştüğünde... ayağın çok şişmişti. | Open Subtitles | الصدمه قد يكون احدها ,ولهذا السبب قدمك تورمت بشكل كبير عندما سقطت خزانة الكتب |
travma sonrası stresin en yaygın belirtilerinden biri riskli davranışlardır. | Open Subtitles | السلوك المحفوف بالمخاطر احد اشهر اعراض توتر مابعد الصدمه |
Başından geçen travma belli ki bir mühdet daha bu küçük iddialara karşı ona zaman kazandırdı. | Open Subtitles | ولا كلمه اخرى بهذه التراهات ليس لماري ولا لاي شخص ومن المؤكد ان الصدمه التي تشيري اليها |
Ordu hizmetinde çektiği travma, onu çoğundan dirençli yapmış. | Open Subtitles | الصدمه التي لحقت به ابان خدمة العسكريه جعلته مقاوم عن الاخرين |
Adama biraz ağrı kesici verin ve komple travma değerlendirmesi isteyin. | Open Subtitles | سيحتاج إلى أدويه للألم و تقييم شامل لحديه الصدمه. |
şok çok şiddetliydi ve kafatasının içinde bir patlamaya neden oldu bir deprem gibi. | Open Subtitles | الصدمه كانت عنيفه و سببت إنفجارا داخل الجمجمه مثل الزلزال |
Sokak gibi sert biz yüzeye düşme sonucu şok durumunda, bu lezyonlar olamazdı. | Open Subtitles | أما فى حالة الصدمه الناتجه عن السقوط على سطح صلب كالشارع فهذه الأضرار لن تحدث |
O öldü, bu kadar şok için çok yaşlıydı. | Open Subtitles | انه فاقد القدره على الحركه عجوز جدا لمواجهه تلك الصدمه |
üç yıl sonra seni görmek bile şok ediciydi. | Open Subtitles | انها فقد الصدمه جراء رؤيتي بعد ثلاث سنوات |
- şok tedavisi lökotomi* tedavisi demektir. - Hayır. | Open Subtitles | علاج الصدمه ستكون ضربه قويه لي لا,الأمر مختلف الان |
Marta'nın ihaneti beni de şok etti ama o artık bitti. | Open Subtitles | خيانة مارتا حسناً , لقد جائت مثل الصدمه بالنسبة ألي أيضاً لكن هذا أنتهى الان |
Birden bir kültür şoku yaşadı. Ama her iyi denizci gibi o da uyum sağladı. | Open Subtitles | هناك بضع من الصدمه الثقافية لكن مثل أي بحار جيد, لقد تكيّف |
Onarım bittikten sonra, elektrik şoku uygulayacağız. | Open Subtitles | ؟ بعد ان تتم كل التصليحات سوف نقوم بعمل الصدمه الكهربيه |
Küçük kızının ölümünün şoku üzerine hamile olan Bayan Armstrong ölü bir çocuk doğurdu ve doğum sırasında, kendisi de öldü. | Open Subtitles | فبعد الصدمه التى حدثت عند إكتشاف الجثه مسز أرمسترونج تعرضت لعملية ولاده قبل الميعاد و خرج الجنين ميتا و هى نفسها ماتت أثناء العمليه |
Gözlerine bir ışık tutarsanız şoktan ölebilir. | Open Subtitles | ألا يوجد له أى فرصه فى النجاه ؟ إنه سيموت من الصدمه لو أضأت النور فى عينيه |