"الصديق القديم" - Traduction Arabe en Turc

    • eski dostum
        
    • eski dostunuz
        
    • eski dost
        
    • kadim dostum
        
    Peki, o zaman. En iyisi dikkatli seç eski dostum. Open Subtitles حسناً إذاً عليك أن تختار أنت أيها الصديق القديم
    Seni tekrar görmek güzel, eski dostum. Open Subtitles سُعدتُ لرؤيتك مُجدداً، أيّها الصديق القديم.
    Oyun başlasın, eski dostum. Open Subtitles مازالت اللعبة مُستمرة أيها الصديق القديم
    Hoşça kal, eski dost. Open Subtitles مع السلامة أيها الصديق القديم.
    Seni görmek ne güzel, eski dostum. Open Subtitles من الجيد وضع عينى عليم أيُها الصديق القديم.
    Zatannayı getirdiğine sevindim eski dostum. Open Subtitles أنا مسرور بأنك جلبت زاتانا , أيها الصديق القديم
    Seni beklemiyordum, eski dostum. Open Subtitles لم أكن أتوقع لك ، الصديق القديم.
    Sonunda bir gün benden önce kalkmışsın eski dostum. Open Subtitles لن تصل للأعلى قبلي ، أيها الصديق القديم
    Umarım tekrar buluşuruz, eski dostum. Open Subtitles لسوف نلتفى مجدداً أيها الصديق القديم..
    Uzun zaman oldu eski dostum Open Subtitles لقد مر وقت طويل ايها الصديق القديم
    Ne istiyorsun, Bary, eski dostum? Open Subtitles ماذا تريد ، ايها الصديق القديم ؟
    Seni görmek güzel, eski dostum. Open Subtitles جيد أنْ دَعمتَ، الصديق القديم.
    Birde bana sor,tek bildikleri, "Önden buyur, eski dostum. Open Subtitles أنت تقصد أن الجميع يقولون " بعدك, يا أيها الصديق القديم "
    Elveda o hâlde eski dostum. Open Subtitles وداعاً إذن, أيها الصديق القديم.
    Stevie şuna bak. "Dönen eski dost" adında bir at koşuyormuş bugün. Open Subtitles ستيفي) هناك حصان سباق) "يسمى "رجوع الصديق القديم
    Hoşçakal, eski dost. Open Subtitles وداعا ايها الصديق القديم.
    Aramıza tekrar hoş geldin, kadim dostum. Open Subtitles مرحباً بعودتك أيها الصديق القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus