"الصعب نسيانه" - Traduction Arabe en Turc

    • Unutması zor
        
    • unutmak zordur
        
    • unutulması zor
        
    Dostum, Unutması zor bir gün. Open Subtitles ،يارجل إنه يوم من الصعب نسيانه
    Evet, burnumu kırdığı için Unutması zor onu. Open Subtitles أجل, من الصعب نسيانه بما أنه كسر أنفي
    Unutması zor olmalı. Etkileyici bir sahneydi değil mi? Open Subtitles سيكون من الصعب نسيانه ، أتعلم إنه...
    Anılar pek akılda kalmaz ama babamın sopasının eklemlerdeki acısını unutmak zordur. Open Subtitles الذكريات اشياء خداعه، لكن الشرخ الذي تركته عصي ابي علي مفصل معصمي من الصعب نسيانه.
    Ayrıca bil diye söylüyorum bu yüzü unutmak zordur. Open Subtitles و للمعلوميه فقط هذا من الصعب نسيانه
    Helitaşırların ulusumuzun başkentinin üzerine düşmesi unutulması zor bir şeydir. Open Subtitles صورة "الهيليكريرز" تتحطم في العاصمة من الصعب نسيانه
    Evet, unutulması zor biri. Open Subtitles نعم من الصعب نسيانه
    Unutması zor birisin. Open Subtitles أنت شخص من الصعب نسيانه "الان هاربر"
    Gabriel Shaw. Unutması zor bir yüz. Open Subtitles جابريل شو وجه من الصعب نسيانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus