"الصفات" - Traduction Arabe en Turc

    • özellikleri
        
    • özelliklere
        
    • özellikler
        
    • özelliklerin
        
    • özelliklerini
        
    • sıfatları
        
    • özellik
        
    • sıfatlar
        
    • sıfat
        
    • özelliği
        
    • niteliklere
        
    • niteliklerini
        
    • ortak
        
    • özelliğin
        
    • nitelikler
        
    Bazı cevapsız özellikleri taşıyabilirim, ama bu benim cadı olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles من الممكن ان أسألك عن بعض الصفات لكن هذا لن يجعلنى ساحرة
    Aradığım, malzemeye ihtiyacım olan özellikleri verebilecek bir yol. TED ما أبحث عنه هو طريقة لأضفي على المواد الصفات التي أريد.
    Bu, aynı olay, kolumu kaldırmak için verdiğim bilinçli kararın dokunmalı-hissetmeli manevi özelliklere sahip bir tanımı var. TED نفس الحدث قراري الواعي أن أرفع يدي لديه درجة من الوصف حيث يمتلك كل هذه الصفات النوعية الروحية من اللمس و الأحساس
    Pekala, ilk soru ideal demokrasi hakkında, tüm bu özellikler çok albenili. TED حسنا، السؤال الأول كان عن الديمقراطية المثالية، وجميع هذه الصفات جذابة جدا.
    Ama ya araştırmacıların ilgilendikleri şey, soy ve bazı genetik özelliklerin riskleri arasındaki ilişkiyi incelemekse? TED ولكن ماذا لو كان الباحثون مهتمون بالتحقق من ارتباط ما، بين أجدادي وخطر بعض الصفات الوراثية المعينة؟
    Niçin bu şehirlerden hiçbiri eski şehirlerimizin o büyüleyici özelliklerini hiç taşımıyor? TED لما لا تمتلك أي منها تلك الصفات الساحرة التي تميز مدننا القديمة؟
    Ayrıca sıfatları alıp isim haline de getirebilirsiniz. TED أيضا بإمكانك أن تأخذ الصفات وتجعل منها أسماءً.
    Bu fiziki özellik kısmı beni biraz bunalttı o yüzden kişilik sorularına geçiyorum. Open Subtitles حسنا . هذ الجزء عن الصفات الجسديه وهذا محبط بسبب آخر تمرين لنا
    yani kanserdeki ana sorunlardan birisi işte bu, onu bir takım sıfatlar ve belirtilerle tarif ediyoruz. Yorgunum, şişkinim, ağrım var vb... TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    Evrim gerçekten de, bize avantaj sağlamayacak özellikleri eleyip bize rekabette avantaj sağlayacak özellikleri seçmekte oldukça başarılıdır. TED قام التطور بعمل جيد، جيد جدا. لإلغاء الصفات غير المناسبة لنا وتحديد الصفات المناسبة للميزة التنافسية.
    Hem beyindeki bir topluluğa dahil olarak, hem de tek başlarına ele alındıklarına, nöronların özgün karakterleri altta yatan biyokimyalarının temel özellikleri tarafından şekillenir. TED الصفات الفريدة في كل خلية وفي كل مجموعةٍ من الخلايا في الدماغ تتميز بخصائص أساسية لتكوينها الكيميائي الأولي.
    Bu, sizi farklı kılan şeyi anlamakla, o özellikleri sahiplenmekle başlar. TED يبدأ هذا الأمر بفهم ما ما يجعلك مختلفاً من خلال تبني هذه الصفات
    Bu betimlenemeyen deneyimler qualia denilen özelliklere sahip, yani tam olarak ölçülüp tarif edilemeyecek kişisel duyumlar. TED هذه التجارب الخارقة لديها خصائص تسمى كوليا الصفات الذاتية التى لا تستطيع أن توصفها بدقة أو تقسها
    Geleceğin havası bazı hassas özelliklere de sahip. TED وهواء المستقبل هذا له بعض الصفات الحسّية جدًا.
    Neden bunların hiçbirinde en sevdiğimiz yerlerle bağdaştırdığımız o şiirsel özellikler yok? TED لماذا لا يمتلكون تلك الصفات الشاعريّة والتي نربطها بالأماكن التي نعتز بها أكثر؟
    Gençlik ile ilgili özelliklerin seçilme olgusu neoteni olarak bilinir ve birçok evcil hayvanda görülebilir. TED هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة.
    Dema, devenin dayanıklılığını ve lamanın kendine has bazı özelliklerini bir araya getirmek için yapılmış bir deve ve lama karışımıdır. TED والجاما هي هجين الجمل واللاما، تم انشاؤها للحصول على شجاعة الجمل مع بعض الصفات الشخصية للاما.
    Aslına bakarsan, kelimelerini biraz özenli seçmelisin yani kötü sıfatları bırakmalısın "kıça-tekme", "kötü-kıç"... yani "kıç" lı olan herşey, anladın mı. Open Subtitles أوتعلمين, قد ترغبين بالتقليل من بعض الصفات الحماسيّة, والتي يبدو أنّك مولعة بها,
    Çok az özellik bu kadar basit. TED إن عددًا قليلًا جدًا من الصفات هي بتلك البساطة.
    Birincisi, sıfatlar çok iyi kullanılmış. Open Subtitles اولاً ، انه استخدم الصفات بشكل جيد وثانياً،
    Bu spider kelimesi tüm alfabede benzer sıfat ve isimlerle birlikte geçiyor. TED ويمر العنكبوت بالأبجدية كلها مع كافة الصفات والأسماء المتطابقة
    -Katilin fiziksel bir özelliği nedeniyle onu nerede görse tanıyacağını söylemişti. Open Subtitles وبسبب بعض الصفات الجسدية, فانه يستطيع تمييز القاتل فى اى مكان.
    - Aslında yok. Ancak mülakattakiler gerekli tüm niteliklere sahip olduğumu düşündüler. Open Subtitles لا في الحقيقية لكنَّ لجنة المقابلة إعتقدت أنه لدي الصفات المطلوبة
    Halkımı iknâ etmekte özellikle iyiyimdir ve siz efendim, sorumlu bir devlet adamının tüm niteliklerini taşıyorsunuz. Open Subtitles انا جيد وخاصة في اقناع الناس التابعين لي وانت يا سيدي تمتلك كل الصفات اللازمة لمسؤلية رئيس الدولة
    ortak özellikler iyi bir seçenek, çünkü onlar ortak; herkes onlara sahip. TED الصفات المشتركة مريحة لأنّها مشتركة، كل شخص يملكها.
    Aynen öyle ve başka birçok harika özelliğin daha var. Open Subtitles إنك محق ، ولديك العديد من الصفات الرائعة الأخرى أيضاً
    Bizi eşsiz yapan tüm nitelikler arasında en büyük gücümüz sevgidir ve sevgi yüzünden, insanoğlu... Open Subtitles وبكل الصفات التى تميزنا عن غيرنا يعلو صوت الحب الذى يمثل أعظم قوه نملكها ..وبسبب الحب ، فإن البشريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus