"الصف الخلفي" - Traduction Arabe en Turc

    • arka sırada
        
    • arka sıra
        
    • arka sıraya
        
    • Arka sıradaki
        
    Şu arka sırada birçok kez kestirdiğimi hatırlarım. Open Subtitles لقد أخذت قدراً كبيراً من القيلولة في الصف الخلفي هناك
    Bir keresinde çocukken, bir hokey oyununa gizlice girerek, arka sırada oturduğunu söylemiştin. Open Subtitles ذات مرة قلت لي انك ذهبت لدورة العاب الهوكي عندما كنت طفلاً وجلست في الصف الخلفي
    "Kıçından nefes alıp gökyüzüne kadar vermezsen arka sıra seni duyamaz" Open Subtitles " اذا لا تتنفس من مؤخرتك " " وتصل إلى السماء " "الصف الخلفي لن يسمعك "
    Bir bilet al. Orta kısım, arka sıra. Open Subtitles أشتري تذكرة الصف الخلفي بالوسط
    Önce beni arka sıraya attırdı, sonra da parçadan toptan çıkarıldım. Open Subtitles في البداية أرادت مني أن أقف في الصف الخلفي بعدها خرجت تمـامــا.
    - O zaman onu arka sıraya koy ve devam et. Open Subtitles إذا اغرسه في الصف الخلفي وامضي قدما
    Arka sıradaki bayanlar neden bahsettiğimi çok iyi biliyorlar. Open Subtitles لا يوجد امرأة في الصف الخلفي لا تعرف ما الذي أتحدث عنه
    hemen arka sırada. Bunlar yıldızlar. TED الذين في الصف الخلفي. هذه مجرد نجوم.
    En arka sırada. Open Subtitles أين كان يجلس ؟ - الصف الخلفي -
    Van Der Woodsen Hanım arka sırada oturuyor. Open Subtitles -الآنسة (فان دير وودسن) ستجلس في الصف الخلفي
    Gene arka sırada oturmuştu, Roger en sevdiği koltuktaydı. Open Subtitles (جين) جلس في الصف الخلفي (روجر) تمركّز بكرسيه المفضل
    Ama arka sıra yeteneksizler ve çirkinler içindir! Open Subtitles لكن الصف الخلفي ل الغير موهوبون والقبيحون!
    arka sıra en yakın vagona gidecek. Open Subtitles الصف الخلفي سيذهبإلىالعربةالأقرب.
    arka sıra, ortadaki. Open Subtitles في الصف الخلفي هناك في الوسط
    Seni arka sıraya yerleştiriyorum... böylece kimse senin sesinle ilgili şikayet kutusuna gitmeyecek. Open Subtitles أُحرّكُك إلى الصف الخلفي... لكي لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَسْمعَ بأنّ صندوقِ النعيقِ بأنّك تَتّصلُ a صوت.
    Erin, arka sıraya. Open Subtitles (إيرين)، في الصف الخلفي.
    Arka sıradaki. Open Subtitles الصف الخلفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus