"الصلصات" - Traduction Arabe en Turc

    • soslar
        
    • sosları
        
    • sos
        
    • soslarla
        
    • soslara
        
    • sosu
        
    • sosta
        
    Bu her şeyin içinde, soda, soslar, ekmek. Open Subtitles هذه المادة في كل شيء المياة الغازية، الخبر، الصلصات
    Ama fark ettim ki diğer soslar bakanlık onaylı. Open Subtitles لكن أعرف أن بعض تلك الصلصات الأخرى مرخصة من هيئة الغذاء والدواء
    Sandviç için sosları bu şekilde hazırladım. Open Subtitles هكذا أعد الصلصات الخاصة بالساندوتشات
    Ayrıca, tüm bu leziz sosları getirmişsin. Open Subtitles كما انك احضرت كل هذه الصلصات الممتعه
    O zarfı almalıyız ve onu sos karıştırtıp da daha fazla oyalayamam. Open Subtitles حسنا علينا الحصول على ذلك الظرف و لا يمكنني ان ابقى الهيه عن طريق تحريك الصلصات
    Çalıntı soslarla alınan ev burası demek ki. Open Subtitles إذا، هذا المنزل الذي قامت الصلصات المسروقة ببنائه.
    Yemekler yüzünden. O soslara alışık değilim. Open Subtitles لستُ معتاداً على كل هذه الصلصات.
    Tuz, ketçap ve domates sosu biber, kibrit, tuvalet kağıdı, antiseptik, vitamin hapları konserve açacağı, bıçak, çatal, kaşık." Open Subtitles ملح، كاتشب الطماطم و الصلصات فلفل، أعواد ثقاب، ورق حمام، مُطهر و أقراص فيتامينات فاتحة علب، سكاكين أشواك و ملاعق
    Önce bu beş temel sosta uzmanlaşman gerek. Open Subtitles يتحتم عليك أتقان أساسيات الصلصات الخمس أولاً.
    "Çorbalar da zordu, ama soslar neredeyse öldürüyordu beni." Open Subtitles "الشوربات كانت صعبة لكن الصلصات كادت ان تقتلني"
    soslar. Open Subtitles الصلصات.
    Alfred sosları hazırlıyor ve Bayan Patmore kalp krizi geçiriyor. Open Subtitles الفريد) يعد الصلصات و (السيدة (باتمور) مصابة بنوبة قلبية.
    Yeni Feliz Navi-Patatesi tanıtıyoruz ama hiçbirine sos koymama izin vermiyor. Open Subtitles كنا نقدم نوع جديد من البطاطس ولم تسمح لي بوضع الصلصات عليها
    El kitabına göre sos çalışanın takdirine bağlı. Open Subtitles والدليل يقول أن توزيع الصلصات من اختصاصات عامل التشغيل
    sos şefimiz hala öğrenme sürecinde. Open Subtitles rlm; طاهية الصلصات مازالت تتعلم
    Çalıntı soslarla alınan ev burası demek ki! Open Subtitles إذا، هذا المنزل الذي قامت الصلصات المسروقة ببنائه!
    Ya da diğer soslarla. Open Subtitles و ربما الصلصات الأخرى أيضـاً
    Yani, kim o ağır soslara ihtiyaç duyar ki, ya da patates kızartmasına... ya da bol tereyağlı poğaçalara... Open Subtitles أعرف، من يحتاج لكل تلك الصلصات الثقيلة
    O sosu beğendiyseniz, kasabımızın yeni pastırmasını denemelisiniz. Open Subtitles إن كُنتِ تحبين هذه الصلصة فيجِب عليكِ تَجرُبة الصلصات الجديدة التي أحضرناها اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus