"الصلعاء" - Traduction Arabe en Turc

    • kel
        
    • dazlak
        
    • Kelleştirici
        
    • keltoş
        
    İri kafalı ve kel olan, şu Peder Tuck kılıklı şey. Open Subtitles ذلك ذو الرأس السمين و البقعة الصلعاء الراهب تاك
    Bu dünyadaki bilinen en büyük kel başlı kartal topluluğudur. Open Subtitles في المنطقة الجنوبية الشرقية أكبر تجمع معروف من النسور الصلعاء في العالم.
    Oyun kartlarınızda kel kartallar var, sanırım bunu hakettiniz. Open Subtitles تريد النسور الصلعاء على حساب أوراق اللعب ، أعتقد أنك حصلت عليه
    Neden beni şişman kıçlı dazlak bir kızla ilişki kurdurdun? Kim? Open Subtitles لماذا عرفتيني على تلك السمينه المخنثه الصلعاء ؟
    Ross, Rachel veya dazlak kız arasında seçim yapmalıydı. Open Subtitles والآن عليه ان يختار ما بين رايتشل و صديقته الصلعاء
    - Hayır teşekkürler, Bayan Kelleştirici'yi tercih ederim. - Güven bana. Open Subtitles (كلا، شكراً فأنا أفضل ( سيدة البقعة الصلعاء - ثقي بي -
    - İşgüzar ve rekabetçi biri. kel kafasını koparmama yardım eder misin? Open Subtitles أتريدين أن تساعديني في لف رأسه الصلعاء ؟
    Bu fırsatı gözleyen kel kartallar toplanıyorlar. Open Subtitles تجمّعت العقبان الصلعاء متحيّنة هذه الفرصة
    Evet, biz kartallardık. Peki kel kartallar nerede? Open Subtitles نعم نحن النسور الآن أين النسور الصلعاء
    Biraz daha tıknaz, ve kel versiyonu diyelim. Open Subtitles مثل النسخة الصلعاء مِنْ أمِّكِ.
    - Az kaldı, kel atlarını azıcık daha tut. Open Subtitles اقتربت. اكبح جماح احصنتك الصلعاء وحسي
    Birkaç yüz tane Alaska kel kartalı kış ortasında Chilkat Nehri'nde bir araya geliyor. Open Subtitles بحلول منتصف الشتاء، العديد من مئات العُقبان الصلعاء الألاسكية "قامت بالتجمّع عند نهر "تشيلكات
    - Kim? Empire Records'daki kel kafalı çıtır. Millet biraz sessiz olabilir misiniz? Open Subtitles "الصلعاء من "التسجيلات الإمبراطورية هلا خفضتم الصوت؟
    Bu kel noktalar. Open Subtitles تلك البقع الصلعاء
    - kel kafalı fıstık var ya hani. Open Subtitles - أجل ،حفلة تلك الفتاة الصلعاء -
    kel kabak şapkasıyla Davy Crockett gibi gitti. Open Subtitles ها هو (ديفيد كروكيت)، في قبعته الجلدية الصلعاء.
    O kel kadınla görüşmeye devam edeceğim. Open Subtitles سأواصل مواعدة المرأة الصلعاء.
    Şimdi Rachel' ya da dazlak kızı arasında seçim yapmak zorunda. Open Subtitles والآن عليه ان يختار ما بين رايتشل و صديقته الصلعاء
    Sen hala o depresif şarkıyı söylemeye devam etmiştin. Neydi o dazlak kadının adı? Open Subtitles إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ
    Sen hala o depresif şarkıyı söylemeye devam etmiştin. Neydi o dazlak kadının adı? Open Subtitles إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ
    Gina'nın dazlak kız kardeşi ile kendimi tezat gösterebilir miyim? Open Subtitles -نعم أسألك أن تحسبني نقيضاً لأخت (جينا) الصلعاء
    Tamam Libby'e biraz granül ver, ve işe yaramazlarsa... ..biraz Bayan Kelleştirici'den dene, sadece püskürt ve... Open Subtitles حسناً إمنحي (ليبي) بعض الرذاذ فإن لم تنجح تلك (جربي بعضاً من(سيدة البقعة الصلعاء ...ما عليك إلا أن تقومي برشه و
    İyi misin sen? Evet. Hala kapımın önünde keltoş dövüyorum. Open Subtitles أجل، لا زلتُ أحك رأسي الصلعاء أمام عتبة باب بيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus