Eğer Tıngırtı ortaya çıkarsa gerçekten çabuk ve kanlı olacak. | Open Subtitles | إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت |
Bir de Odin hala hayalet. Tıngırtı onu bulamazsa Bello ve adamlarına saldıracak, ki bunu da ünlem işareti kullanarak yapar. | Open Subtitles | أجل، بالإضافة إلى أن "أودين" لايزال شبحاً وعندما يفشل "الصليل" فى إيجاده، سينقلب على "بيلو" ورجاله |
Tıngırtı'nın ünlem işareti kullanacağından bahsetmiştim ya. | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتك أن "الصليل" سيفعلها بوضوح شديد؟ |
Lütfen aban Tıngırtı olayında güzel haberlerin olduğunu söyle. | Open Subtitles | -نعم أرجوك، أخبرنى أنك لديك أخبار جيدة عن "الصليل" |
Bello'yu Tıngırtı'ya yaklaşmak için oyunda tutmamız lazım. | Open Subtitles | ليس بعد الحفاظ على "بيلو" سيجعلنا أقرب للوصول إلى "الصليل" |
Bak, hadi işe dönelim. Bence ben Tıngırtı'ya odaklanalım derim. | Open Subtitles | اذاً أنظر يارجل، لنعد الى العمل "أعتقد بأنني اريد التركيز على "الصليل |
Bu da demek ki Tıngırtı, Bello'nun güvenli evi nerede biliyor. | Open Subtitles | وذلك يعني "الصليل" بالتأكيد يعلم اين موقع منزل "بيلو" الآمن |
Duyduğuma göre Caza Tıngırtı'yı geri çağırmış. | Open Subtitles | يشاع بأن، آه "كازا" تدعو "الصليل" للعودة الى المكسيك |
Bu adam, yani Tıngırtı saldırıya hazır köpek gibi. | Open Subtitles | هذا الرجل "الصليل" انه يشبه انه يشبة كلب الصيد |
İstediğin sahiden de Odin mi yoksa Tıngırtı mı? | Open Subtitles | أعني، هل كان هذا حقاً حول "اودين" او كنت تريد فقط الوصول الى "الصليل"؟ |
Ama orada yaptığın, adamın işkence görmesine izin vererek Tıngırtı ile ilgili ne bildiğini mi öğrenmekti? | Open Subtitles | لكن هل انت من بين جميع الناس، فعلاً تركت ذلك الرجل يتلقى التعذيب فقط لان لديه معلومات عن "الصليل"؟ |
Tıngırtı ortaya çıktığında her şey hızlı ve kanlı olacak. | Open Subtitles | إذا ظهر "الصليل"، فسيصبح الأمر دموياً وفى أسرع وقت |
Caza'nın paralı askeri olarak bilinen Tıngırtı olarak gizli görevdeyim ve Paul Briggs'e yaklaşmak üzereyim. | Open Subtitles | أنا على وشك الإجتماع بالعميل "بول بريجز" وأنا مُتخفى فى هيئة عميل الكازا المعروف باسم "الصليل" |
Tıngırtı'yı yakalayacak durumuz olsa halletmiştik zaten. | Open Subtitles | لو كان مُقدراً لنا أن نمسك "الصليل" لكنّا أمسكناه |
Bunca yıldır Tıngırtı'yı kovalamaktan öğrendiğim bir şey varsa seni tüketmesine izin vermeyeceksin. | Open Subtitles | لو كان هناك شئ واحد تعلمته من مطاردة "الصليل" طوال هذه السنوات، فهو ألا أجعله يستحوذ على تفكيرى |
Ajan Cortes yıllardır Tıngırtı'yı arıyor. | Open Subtitles | "العميل "كورتيس يحاول الوصول الى "الصليل" منذ أعوام |
Tek yapman gereken Tıngırtı'nın burada olduğunu söylemen. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تخبره بأن "الصليل" هنا وسوف يأتي هرعاً |
Kimse Tıngırtı'nın peşinden tek gitmez. | Open Subtitles | لايوجد أحداً يأتي خلف "الصليل" من تلقاء نفسه |
Ama Tıngırtı'nın beni bulursa neler olabileceğinden bahsetmek istemiyorum. | Open Subtitles | ناهيك عن القذارة التي سأقع بها ان اكتشف "الصليل" الأمر |
Bello Tıngırtı'ya hazır olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | -بيلو" يظن أنه مستعد لـ"الصليل" " |