Geçen yaz o da öldü ve ben de bu işe başladım. | Open Subtitles | وقد مات الصيف الماضى وبعدها قبلت هذة الوظيفة |
Geçen yaz o da öldü ve ben de bu işe başladım. | Open Subtitles | وقد مات الصيف الماضى وبعدها قبلت هذة الوظيفة |
İnanmayı reddettim ta ki Geçen yaz aniden, oğlumun haklı olduğunu öğrenene kadar. | Open Subtitles | حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق |
Geçen yaz olduğumuz yerde. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قصدناه فى الصيف الماضى |
Otel komisini, geçen yazki can kurtaranı da unutamadın Allah bilir başka kimleri de. | Open Subtitles | وهل نسيت عامل الفندق, او عامل الأنقاذ, الصيف الماضى, والله أعلم كم عدد الآخرين ؟ |
Vi Yenge geçen yazdan önce gittikleri sosyetik yerlerde bu işi yapardı. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بذلك بأسلوب راقٍ وذكى فى الأماكن التى ذهبا إليها قبل الصيف الماضى |
Geçen yaz o kızın başına çok kötü bir şey gelmiş. | Open Subtitles | هناك شئ فظيع حدث لهذه الفتاة فى الصيف الماضى |
Her neyse Amalfi'deydi ve Geçen yaz, aniden, huysuzlanmaya başladı ve... | Open Subtitles | على أى حال كان فى آمالفى فجأة فى الصيف الماضى لقد بدا مضطرباً |
Geçen yaz aniden Sebastian genç değildi artık. | Open Subtitles | فجأة ،فى الصيف الماضى إنه لم يعد صغيراً بعد |
Her şey ucuzdu, Geçen yaz Paris'teydim. | Open Subtitles | كل شئ رخيص بالمناسبة ، لقد كنت في باريس الصيف الماضى و كانت الأسعار ، ياللهول |
Geçen yaz oğulları lösemiden öldükten sonra da içkiyi arttırmış. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وفاة ابنهما الصيف الماضى بمرض السرطان |
Geçen yaz çok iyi bir iş çıkarmıştık değil mi? | Open Subtitles | نعم يا رجل, الصيف الماضى كان ملىء, اليس كذلك؟ |
Geçen yaz hayat tam bir balo gibiydi değil mi, Jim... | Open Subtitles | نعم يا رجل, الصيف الماضى كان ملىء, اليس كذلك؟ |
Oysa daha Geçen yaz başlamıştı. | Open Subtitles | فى حين أن الأمر بدأ فى الصيف الماضى البدايه |
Geçen yaz burada ilk kaldığımızda, annem kuş izlemeye gitmişti. | Open Subtitles | الصيف الماضى حينما جلسنا هنا لأول مرة أختفت أمى, كانت تشاهد الطيور |
Geçen yaz yaptığımız gibi şeyler planlıyorsun. | Open Subtitles | تماماً مثل زراعه الحديقه الإمبراطوريه الصيف الماضى |
Geçen yaz, malzemecilikten 12 bin kazandım. | Open Subtitles | لقد جمعت 12 ألف دولار من مهنة حمل حقائب اللاعبين فى الصيف الماضى. |
Geçen yaz Calhouney'e saldırdığı zaman onu vurmalıydılar. | Open Subtitles | كان عليه أن يقتله الصيف الماضى "عندما هاجم "كالهـوى |
Ne yapalım?" yazıyordu. Geçen yaz ben neredeyse kendi aklımı kaçırıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت تقريباً بلا عقل فى الصيف الماضى |
Sebastian Geçen yaz boyunca sarışın açlığı çekti. | Open Subtitles | كلهم فى الصيف الماضى ،لقد كان سيباستيان " جائعاً للشقراوات " |
geçen yazki kasırgadan sonra, gelip bütün olukları temizlemişti. | Open Subtitles | اعنى, الصيف الماضى بعد الاعصار أتى الى وقام بتنظيف كل المزاريب |
Harika geliyor. geçen yazdan beri hiç açılmadık. | Open Subtitles | هيا ,لم نذهب هناك منذ الصيف الماضى. |